Julia Zenko - Chacarera de los Gatos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Zenko - Chacarera de los Gatos




Chacarera de los Gatos
Chacarera de los Gatos
Tres morrongos elegantes
Three elegant cats,
De bastón galera y guantes,
With cane, top hat, and gloves,
Dando muchas volteretas
After many somersaults,
Prepararon sus maletas
Prepared their suitcases.
Miau, miau, miau, miau,
Meow, meow, meow, meow,
Michi michi miau.
Michi michi meow.
Toda la ratonería
All the mice,
Preguntó con picardía:
Asked with mischief:
- "Michifuces, dónde van?"
- "Where are you cats going?"
- "Nos vamos a Tucumán."
- "We are going to Tucumán."
Miau, miau, miau, miau,
Meow, meow, meow, meow,
Michi michi miau.
Michi michi meow.
Pues les han pasado el dato
For they have heard
Que hay concursos para gato,
That there are contests for cats,
Los tres michis allá van
The three cats go there
En tranvía a Tucumán.
By tram to Tucumán.
Con cautela muy gatuna
With very feline caution
Cruzan la Mate de Luna,
They cross the Mate de Luna,
Y se tiran de cabeza
And throw themselves headlong
Al Concurso de Belleza.
Into the Beauty Contest.
Más como el concurso era
But since the contest was
Para Gato... y Chacarera,
For Cat... and Chacarera,
Los echaron del salón
They were thrown out of the hall
Sin ninguna explicación.
Without any explanation.
Miau, miau, miau, miau,
Meow, meow, meow, meow,
Michi michi miau.
Michi michi meow.
Volvieron poco después
They returned shortly afterwards
Las galeras al revés,
Their top hats upside down,
Con abrojos en el pelo
With burrs in their fur
Y las colas por el suelo.
And their tails on the floor.
Miau, miau, miau, miau,
Meow, meow, meow, meow,
Michi michi miau.
Michi michi meow.
Le maullaron la verdad
They meowed the truth
A toda la vecindad:
To the whole neighborhood:
- "Tucumán es feo y triste
- "Tucumán is ugly and sad
Porque el gato allá no existe."
Because the cat does not exist there."
Los ratones escucharon
The mice listened
Y en seguida se marcharon.
And immediately left.
Los ratones allá van
The mice go there
En tranvía a Tucumán.
By tram to Tucumán.





Writer(s): LERNER ALEJANDRO FEDERICO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.