Julia Zenko - Cuando Tú No Estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Zenko - Cuando Tú No Estás




Cuando Tú No Estás
When You're Not Here
Sola en la ruta de mi destino
Alone on the path of my destiny
Sin el amparo de tu mirar
Without the shelter of your gaze
Soy cómo un ave que en el camino
I am like a bird that on the road
Rompió las cuerdas de su cantar
Broke the strings of its song
Cuándo no estás, la flor no perfuma
When you're not here, the flower does not perfume
Si te vas me envuelve la bruma
If you leave, the mist envelops me
El zorzal, la fuente y las estrellas
The thrush, the fountain, and the stars
Pierden para su seducción
Lose their charm for me
Cuándo no estás muere mi esperanza
When you're not here, my hope dies
Si te vas, se va mi ilusión
If you leave, my illusion is gone
Oye mi lamento que confío al viento
Hear my lament that I entrust to the wind
Todo es dolor cuando no estás
All is pain when you are not here
Nace la aurora resplandeciente
The dawn is born resplendent
Clara mañana, bello rosal
Clear morning, beautiful rose
Brilla la estrella, canta la fuente
The star shines, the fountain sings
Ríe la vida porque estás
Life laughs because you are here
Cuándo no estás, la flor no perfuma
When you're not here, the flower does not perfume
Si te vas me envuelve la bruma
If you leave, the mist envelops me
El zorzal, la fuente y las estrellas
The thrush, the fountain, and the stars
Pierden para su seducción
Lose their charm for me
Cuándo no estás muere mi esperanza
When you're not here, my hope dies
Si te vas, se va mi ilusión
If you leave, my illusion is gone
Oye mi lamento que confío al viento
Hear my lament that I entrust to the wind
Todo es dolor cuando no estás
All is pain when you are not here





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Marcel Lattes, Mario Battistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.