Julia Zenko - Déjame Que Me Vaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Zenko - Déjame Que Me Vaya




Déjame Que Me Vaya
Let Me Go
Aunque me duela el alma
Even if my soul hurts
Y se me quiebre el pecho,
And my chest breaks,
Déjame que me vaya
Let me go
A olvidarme tus besos
To forget your kisses
Déjame que me vaya
Let me go
A olvidarme tus besos
To forget your kisses
Adonde iré no importa
Where I go doesn't matter
No intentes detenerme,
Don't try to stop me,
Total sabes de sobra
You know very well
Que en vano fue quererte
That it was in vain to love you
Total sabes de sobra
You know very well
Que en vano fue quererte
That it was in vain to love you
No creo en tus promesas
I don't believe in your promises
No me hagas juramento,
Don't make me swear,
Ni bien tu vos lo suelta
As soon as you say it
Ya se lo lleva el viento
The wind takes it away
Ni bien tu vos lo suelta
As soon as you say it
Ya se lo lleva el viento
The wind takes it away
Siempre en el corazón
Always in my heart
Guardo una chacarera,
I keep a chacarera,
Déjame que me vaya
Let me go
Y que con ella muera
And let me die with it
Déjame que me vaya
Let me go
Y que con ella muera
And let me die with it
Aunque me duela el alma
Even if my soul hurts
Tan solo pienso en irme,
I only think of leaving,
No quiero andar mañana
I don't want to go around tomorrow
Crucificado y triste
Crucified and sad
No quiero andar mañana
I don't want to go around tomorrow
Crucificado y triste
Crucified and sad
Del hueco de tus manos
From the hollow of your hands
Blanca como el azúcar,
White as sugar,
Bebí los desengaños
I drank the disappointments
Probé las amarguras
I tasted the bitterness
Bebí los desengaños
I drank the disappointments
Probé las amarguras
I tasted the bitterness
La miel que vos me diste
The honey you gave me
No estaba hecha de flores,
Wasn't made of flowers,
De algún rencor hiciste
You made from some grudge
La miel de tus amores
The honey of your love
De algún rencor hiciste
You made from some grudge
La miel de tus amores
The honey of your love
Siempre en el corazón
Always in my heart
Guardo una chacarera,
I keep a chacarera,
Déjame que me vaya
Let me go
Y que con ella muera
And let me die with it
Déjame que me vaya
Let me go
Y que con ella muera.
And let me die with it.





Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Juan Roberto Ternavasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.