Julia Zenko - El Breve Espacio en Que No Estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Zenko - El Breve Espacio en Que No Estás




El Breve Espacio en Que No Estás
The Short Time You're Not Here
Todavía quedan restos de humedad.
There are still traces of moisture.
Sus olores llenan ya mi soledad.
Their scents fill my solitude.
En la cama su silueta se dibuja cual promesa.
On the bed, your silhouette is drawn like a promise.
De llenar el breve espacio en que no estas.
To fill the short space when you are not here.
Todavía yo no se si volverá.
I still don't know if you'll come back.
Nadie sabe al día siguiente lo que hará.
No one knows what the next day will bring.
Rompe todos mis esquemas.
You break all my patterns.
No confiesa ni una pena.
You don't confess a single sorrow.
No me pide nada a cambio de lo que da.
You don't ask me for anything in return for what you give.
Suele ser violento y tierno.
You tend to be violent and tender.
No habla de amores eternos.
You don't talk about eternal love.
Más se entrega cual si hubiera solo un día para amar.
More is given as if there were only one day to love.
No comparte una reunión.
You don't share a meeting.
Más le gusta la canción que comprometa su pensar.
You like the song that compromises your thinking more.
Todavía yo no se, no pregunté, Te quedarás?.
I still don't know, haven't asked, Will you stay?.
Temo mucho a la respuesta de un jamás.
I fear the answer of a never.
Lo prefiero compartido.
I prefer it shared.
A vivir en el vacío.
To live in a void.
No es perfecto más se acerca.
It is not perfect but it approaches.
A lo que yo simplemente, soñe.
What I simply dreamed of.
Suele ser violento y tierno.
You tend to be violent and tender.
No habla de amores eternos.
You don't talk about eternal love.
Mas se entrega cual si hubiera solo un día para amar.
More is given as if there were only one day to love.
No comparte una reunión.
You don't share a meeting.
Mas le gusta la canción que comprometa su pensar.
You like the song that compromises your thinking more.
Todavía no pregunte, Te quedaras?.
I still haven't asked, Will you stay?.
Temo mucho a la respuesta de un jamás.
I fear the answer of a never.
Lo prefiero compartido.
I prefer it shared.
A vivir en el vacío.
To live in a void.
No es perfecto más se acerca.
It is not perfect but it approaches.
A lo que yo simplemente, soñe.
What I simply dreamed of.





Writer(s): Pablo Milanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.