Paroles et traduction Julia Zenko - El Breve Espacio en Que No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Breve Espacio en Que No Estás
The Short Time You're Not Here
Todavía
quedan
restos
de
humedad.
There
are
still
traces
of
moisture.
Sus
olores
llenan
ya
mi
soledad.
Their
scents
fill
my
solitude.
En
la
cama
su
silueta
se
dibuja
cual
promesa.
On
the
bed,
your
silhouette
is
drawn
like
a
promise.
De
llenar
el
breve
espacio
en
que
no
estas.
To
fill
the
short
space
when
you
are
not
here.
Todavía
yo
no
se
si
volverá.
I
still
don't
know
if
you'll
come
back.
Nadie
sabe
al
día
siguiente
lo
que
hará.
No
one
knows
what
the
next
day
will
bring.
Rompe
todos
mis
esquemas.
You
break
all
my
patterns.
No
confiesa
ni
una
pena.
You
don't
confess
a
single
sorrow.
No
me
pide
nada
a
cambio
de
lo
que
da.
You
don't
ask
me
for
anything
in
return
for
what
you
give.
Suele
ser
violento
y
tierno.
You
tend
to
be
violent
and
tender.
No
habla
de
amores
eternos.
You
don't
talk
about
eternal
love.
Más
se
entrega
cual
si
hubiera
solo
un
día
para
amar.
More
is
given
as
if
there
were
only
one
day
to
love.
No
comparte
una
reunión.
You
don't
share
a
meeting.
Más
le
gusta
la
canción
que
comprometa
su
pensar.
You
like
the
song
that
compromises
your
thinking
more.
Todavía
yo
no
se,
no
pregunté,
Te
quedarás?.
I
still
don't
know,
haven't
asked,
Will
you
stay?.
Temo
mucho
a
la
respuesta
de
un
jamás.
I
fear
the
answer
of
a
never.
Lo
prefiero
compartido.
I
prefer
it
shared.
A
vivir
en
el
vacío.
To
live
in
a
void.
No
es
perfecto
más
se
acerca.
It
is
not
perfect
but
it
approaches.
A
lo
que
yo
simplemente,
soñe.
What
I
simply
dreamed
of.
Suele
ser
violento
y
tierno.
You
tend
to
be
violent
and
tender.
No
habla
de
amores
eternos.
You
don't
talk
about
eternal
love.
Mas
se
entrega
cual
si
hubiera
solo
un
día
para
amar.
More
is
given
as
if
there
were
only
one
day
to
love.
No
comparte
una
reunión.
You
don't
share
a
meeting.
Mas
le
gusta
la
canción
que
comprometa
su
pensar.
You
like
the
song
that
compromises
your
thinking
more.
Todavía
no
pregunte,
Te
quedaras?.
I
still
haven't
asked,
Will
you
stay?.
Temo
mucho
a
la
respuesta
de
un
jamás.
I
fear
the
answer
of
a
never.
Lo
prefiero
compartido.
I
prefer
it
shared.
A
vivir
en
el
vacío.
To
live
in
a
void.
No
es
perfecto
más
se
acerca.
It
is
not
perfect
but
it
approaches.
A
lo
que
yo
simplemente,
soñe.
What
I
simply
dreamed
of.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.