Paroles et traduction Julia Zenko - Encuentros y Despedidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encuentros y Despedidas
Meetings and Farewells
Manden
noticias
del
mundo
de
allá
Give
me
news
of
the
world
over
there
A
quien
se
queda
To
those
who
stay
Denme
un
abrazo
vénganme
a
esperar
Give
me
a
hug
when
I
arrive
Voy
llegando.
I'm
on
my
way.
Lo
que
mas
gusto
es
poder
partir
The
best
part
is
to
be
able
to
leave
Ya
sin
miedo
Without
fear
Mejor
ahora
es
poder
volver
The
best
part
now
is
to
be
able
to
return
Cuando
quiera.
Whenever
I
want.
Todos
los
días,
como
en
un
vaivén
Every
day,
like
in
a
back
and
forth
La
gente
que
vibra
sobre
la
estación
People
vibrate
upon
the
station
Hay
gente
que
viene
para
quedar
Some
people
come
to
stay
Otros
que
se
van
para
nunca
mas.
Others
leave
never
to
return.
Hay
gente
que
viene,
quiere
volver
Some
people
come,
wanting
to
return
Otros
que
se
van,
quieren
luchar
Others
leave,
wanting
to
fight
Otros
han
venido,
para
mirar
Others
come
to
look
Otros
a
reír
y
otros
a
llorar.
Others
to
laugh
and
others
to
cry.
Llegar
y
partir
Arriving
and
departing
Son
solo
dos
lados
de
un
mismo
viaje.
Are
just
two
sides
of
the
same
journey.
El
tren
que
llega
The
train
that
arrives
Es
el
mismo
tren
de
la
ida.
Is
the
same
train
from
the
beginning.
La
hora
del
encuentro
es
también
The
hour
of
the
meeting
is
also
La
plataforma
de
esta
estación
The
platform
of
this
station
Es
la
vida
de
este
mi
lugar
Is
the
life
of
this
place
of
mine
Es
la
vida
It
is
the
life
De
este
mi
lugar,
es
la
vida.
Of
this
place
of
mine,
it
is
the
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.