Julia Zenko - Juanito Laguna Ayuda a Su Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Zenko - Juanito Laguna Ayuda a Su Madre




Juanito Laguna Ayuda a Su Madre
Juanito Laguna Helps His Mother
Nacido en un malvón
Born in a mallow
Le hicieron el pañal
They made his diaper
Con media hoja de "Clarín".
With half a page of "Clarín".
Su barrio de latón
His neighborhood of tin
Le dio para jugar
Gave him to play
Los cuentos de una fea
The tales of an ugly
Caperucita rea.
Caperucita rea.
Juanito que es rabón,
Juanito who is dock-tailed,
Que es bueno como el pan,
Who is good as bread,
A veces come su bondad.
Sometimes eats his goodness.
Y aguanta sin beber,
And he endures without drinking,
Sabiendo cuánta sed
Knowing how much thirst
Da el agua de la inundación.
The water of the flood gives.
Caracol, caracol
Snail, snail
Tan chiquito y tenaz,
So small and tenacious,
Con la cuna a cuestas,
With the crib on his back,
Arroró sin sol,
Arroró without sun,
Juanito ayuda a su mamá.
Juanito helps his mother.
Pichón de varón;
A baby of a man;
Corazón, corazón
Heart, heart
De pulgarcito de arrabal,
Of a little thumb from the suburbs,
Baldea y viene y va
He mops and comes and goes
Y si ella al fin le pide el sol,
And if she finally asks him for the sun,
Juanito cruza el mar
Juanito crosses the sea
En un jabón de lavar.
In a bar of soap.
Por la noche, mamá
At night, Mommy
Le da un dulce jornal
Gives him a sweet day's pay
De mil besos
Of a thousand kisses
Y lo hace dormir.
And puts him to sleep.
"Larará, larará,
"Larará, larará,
Lacará, larará.
Lacará, larará.
Dormíte Juanito,
Sleep, Juanito,
Ya me olvidarás,
You will forget me,
Juanito Laguna,
Juanito Laguna,
Cuando seas Juan".
When you are Juan".





Writer(s): ASTOR PANTALEON PIAZZOLLA, HORACIO FERRER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.