Paroles et traduction Julia Zenko - Lía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lía
con
tu
pelo,
Опутай
меня
своими
волосами,
Un
edredón
de
terciopelo,
Бархатным
одеялом,
Que
me
pueda
guarecer
Чтобы
укрыть
меня,
Si
me
encuentra
en
cueros
el
amanecer.
Если
рассвет
застанет
меня
обнаженной.
Lía
entre
tus
labios
a
los
míos
Свяжи
своими
губами
мои,
Respirando
en
el
vacío
aprenderé
Дыша
в
пустоте,
я
научусь,
Como
por
la
boca
muere
y
mata
el
pez.
Как
рыба
умирает
и
убивает
ртом.
Lías
telarañas
que
enmarañan
mi
razón
Ты
плетешь
паутины,
что
опутывают
мой
разум,
Que
te
quiero
mucho
y
sin
ton
ni
son.
Что
я
люблю
тебя
сильно
и
безрассудно.
Lías
cada
día
con
el
día
posterior
Ты
связываешь
каждый
день
с
днем
грядущим,
Y
entre
día
y
día
И
изо
дня
в
день
Lía
con
tus
brazos,
un
nudo
de
dos
lazos
Свяжи
своими
руками
узел
из
двух
петель,
Que
me
ate
a
tu
pecho,
amor.
Который
привяжет
меня
к
твоей
груди,
любимый.
Lía
con
tus
besos
la
parte
de
mis
sesos
Свяжи
своими
поцелуями
ту
часть
моего
мозга,
Que
manda
en
mi
corazón.
Которая
повелевает
моим
сердцем.
Lías
tus
miradas
a
mi
falda
por
debajo
de
mi
espalda
y
digo
yo
Ты
связываешь
свои
взгляды
с
моей
юбкой,
ниже
моей
спины,
и
я
говорю,
Que
mejor
que
el
ojo
pongas
la
intención
Что
лучше
бы
ты
вкладывал
намерение
в
глаза,
Líame
a
la
pata
de
la
cama,
no
te
quedes
con
las
ganas
Привяжи
меня
к
ножке
кровати,
не
оставайся
с
желанием
De
saber
cuanto
amor
nos
cabe
de
una
sola
vez.
Узнать,
сколько
любви
мы
можем
вместить
за
один
раз.
Lías
cigarrillos
de
cariño
y
sin
papel
Ты
крутишь
сигареты
из
ласки
без
бумаги,
Para
que
los
fume
dentro
de
tu
piel
Чтобы
я
курила
их
под
твоей
кожей.
Lías
la
cruceta
de
esta
pobre
marioneta
Ты
связываешь
нити
этой
бедной
марионетки,
Y
entre
lío
y
lió,
lía
Lía
И
между
делом,
запутывай,
Лия,
Lía
con
tus
brazos,
un
nudo
de
dos
lazos
Свяжи
своими
руками
узел
из
двух
петель,
Que
me
ate
a
tu
pecho,
amor.
Который
привяжет
меня
к
твоей
груди,
любимый.
Lía
con
tus
besos
la
parte
de
mis
sesos
Свяжи
своими
поцелуями
ту
часть
моего
мозга,
Que
manda
en
mi
corazón.
Которая
повелевает
моим
сердцем.
Lías
cada
día
con
el
día
posterior
Ты
связываешь
каждый
день
с
днем
грядущим,
Y
entre
día
y
día
lía
И
изо
дня
в
день
запутывай,
Lía
con
tus
brazos,
un
nudo
de
dos
lazos
Свяжи
своими
руками
узел
из
двух
петель,
Que
me
ate
a
tu
pecho,
amor.
Который
привяжет
меня
к
твоей
груди,
любимый.
Lía
con
tus
besos
la
parte
de
mis
cesos
Свяжи
своими
поцелуями
ту
часть
моего
мозга,
Que
manda
en
mi
corazón.
Которая
повелевает
моим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.