Julia Zenko - Los Pájaros Perdidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Zenko - Los Pájaros Perdidos




Amo los pajaros perdidos
Я люблю потерянных птиц
Que vuelven desde el mas aya
Которые возвращаются из mas aya
A confundirse con un cielo
Спутать с небом
Que nunca mas podre
Что я больше никогда не смогу
Recuperar
Восстанавливать
Vuelven de nuevo los recuerdos
Воспоминания снова возвращаются.
Las horas jovenes que vi
Молодые часы, которые я видел,
Y desde el mar llega un fantasma
И с моря приходит призрак,
Hecho de cosas
Сделано из вещей
Que ame y perdi
Пусть я люблю и проигрываю.
Todo fue un sueño un sueño
Все было мечтой, мечтой.
Que perdimos
Что мы потеряли
Como perdimos los pajaros y el mar
Как мы потеряли птиц и море,
Un sueño breve
Короткий сон
Y antiguo como el tiempo
И древний, как время,
Que los espejos no pueden reflejar
Что зеркала не могут отражать
Despues busque
Затем найдите
Perderte en tantos otros
Потерять себя во многих других
Y aquellos otros
И те другие
Y todos eran mas
И все они были больше.
Por fin logre reconoser
Наконец-то мне удалось распознать
Cuando un adios es un adios
Когда прощай-это прощай.
La soledad me devoro
Одиночество пожирает меня.
Y fuimos dos
И мы были вдвоем.
Vuelven los pajaros nocturnos
Ночные птицы возвращаются
Que vuelan ciegos sobre el mar
Которые слепо летают над морем,
La noche entera es un espejo
Вся ночь-это зеркало.
Que me devuelve tu soledad
Что возвращает мне твое одиночество.
Amo los pajaros perdidos
Я люблю потерянных птиц
Que vuelven desde el ams aya
Которые возвращаются из ams aya
A confundirse con un cielo
Спутать с небом
Que nunca mas podre recuperar
Который я больше никогда не смогу вернуть.
Soy solo un pajaro perdido
Я просто потерянная птица.
Que vuelve desde el mas alla
Который возвращается из самой Аллы
A confundirse con un cielo
Спутать с небом
Que nunca mas podre recuperar
Который я больше никогда не смогу вернуть.





Writer(s): A. Piazzella, M. Trejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.