Julia Zenko - Que Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Zenko - Que Tristeza




Que Tristeza
Какая грусть
Qué tristeza
Какая грусть,
Vivimos tanto tiempo
Мы жили так долго
En el mismo techo
Под одной крышей,
Hablamos diariamente
Говорили ежедневно
El mismo idioma
На одном языке,
Sin darnos cuenta
Не замечая,
Que jamás nos entendimos
Что никогда не понимали друг друга.
Qué tristeza
Какая грусть,
Que todo nuestro amor
Что вся наша любовь
Se haya perdido
Потерялась,
Pues no dejamos
Ведь мы не оставили
Nada construido
Ничего построенного,
Por lo contrario
Наоборот,
Terminamos ofendidos
Мы закончили, обидев друг друга.
Que tristeza
Какая грусть,
Si un día
Если однажды
Nuestras bocas se buscaron
Наши губы искали друг друга
Y nuestros cuerpos se necesitaron
И наши тела нуждались друг в друге,
Mas todo era
Но все это было
Resultado de un deseo
Результатом желания.
Qué tristeza
Какая грусть,
Agotamos todas las conversaciones
Мы исчерпали все разговоры,
Sin lograr salvar algunas ilusiones
Не сумев спасти хоть какие-то иллюзии.
Qué tristeza
Какая грусть,
Qué tristeza
Какая грусть,
Que lo nuestro terminó...
Что наше закончилось...





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.