Paroles et traduction Julia Zenko - Twist del Mono Liso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twist del Mono Liso
Твист гладкого обезьяна
Saben,
saben,
lo
que
hizo,
Знаете,
знаете,
что
он
сделал,
El
famoso
mono
liso.
Знаменитый
гладкий
обезьян.
A
la
orilla
de
una
zanja,
На
краю
канавы,
Cazo
viva
una
naranja.
Поймал
живьем
апельсин.
Que
coraje,
que
valor.
Какая
смелость,
какая
отвага!
Aunque
se
olvido
el
cuchillo,
Хотя
он
забыл
нож,
En
el
dulce
de
membrillo,
В
айвовом
мармеладе,
La
cazo
con
tenedor.
Поймал
его
вилкой.
La
naranja
se
pasea,
Апельсин
гуляет,
De
la
sala
al
comedor.
Из
гостиной
в
столовую.
No
me
tires
con
cuchillo,
Не
бросай
в
меня
ножом,
Tirame
con
tenedor.
Бросай
в
меня
вилкой.
A
la
hora
de
la
cena,
Во
время
ужина,
La
naranja
le
dio
pena.
Апельсин
стало
жаль.
Fue
tan
bueno
mono
liso,
Был
так
добр
гладкий
обезьян,
Que
de
postre
no
la
quiso.
Что
на
десерт
его
не
захотел.
El
valiente
cazador,
Отважный
охотник,
Ordeno
a
su
comitiva.
Приказал
своей
свите,
Que
se
la
guardaran
viva,
Чтобы
его
сохранили
живым,
En
el
refrigerador.
В
холодильнике.
La
naranja
se
pasea,
Апельсин
гуляет,
De
la
sala
al
comedor.
Из
гостиной
в
столовую.
No
me
tires
con
cuchillo,
Не
бросай
в
меня
ножом,
Tirame
con
tenedor.
Бросай
в
меня
вилкой.
Mono
liso
en
la
cocina,
Гладкий
обезьян
на
кухне,
Con
una
paciencia
china.
С
ангельским
терпением.
La
domaba
día
a
día,
Приручал
его
день
за
днем,
La
naranja
no
aprendía.
Апельсин
не
учился.
Mono
liso
con
rigor,
Гладкий
обезьян
со
строгостью,
Al
fin
empujo
un
poquito,
Наконец,
слегка
подтолкнул,
Y
dio
su
primer
pasito
И
сделал
свой
первый
шажок
La
naranja
sin
error.
Апельсин
без
ошибки.
La
naranja
se
pasea,
Апельсин
гуляет,
De
la
sala
al
comedor.
Из
гостиной
в
столовую.
No
me
tires
con
cuchillo,
Не
бросай
в
меня
ножом,
Tirame
con
tenedor.
Бросай
в
меня
вилкой.
La
naranja
mono
liso,
Апельсин
гладкий
обезьян,
La
mostraba
por
el
piso.
Показывает
по
полу.
Otras
veces
de
visita,
Иногда
в
гости,
La
llevaba
en
su
jaulita.
Носил
его
в
клетке.
Pero
un
día
entro
un
ladrón,
Но
однажды
вор
вошел,
Se
imaginan
lo
que
hizo,
Представляете,
что
он
сделал,
El
valiente
mono
liso,
Храбрый
гладкий
обезьян,
Dijo
ay
que
papelón.
Сказал:
"Ой,
какой
конфуз!".
La
naranja
se
pasea,
Апельсин
гуляет,
De
la
sala
al
comedor.
Из
гостиной
в
столовую.
No
me
tires
con
cuchillo,
Не
бросай
в
меня
ножом,
Tirame
con
tenedor.
Бросай
в
меня
вилкой.
A
la
corte
del
rey
bobo,
Ко
двору
глупого
короля,
Fue
a
quejarse
por
el
robo.
Пошел
жаловаться
на
кражу.
Mentiroso
el
rey
promete,
Лживый
король
обещает,
Que
la
tiene
el
camborete.
Что
он
у
болтуна.
Porque
si
con
frenesí,
Потому
что
если
с
неистовством,
Derrepente
dice
mono,
Вдруг
говорит
обезьяна,
Ahí
esta
detrás
del
trono,
Вот
он
за
троном,
La
naranja
que
perdí.
Апельсин,
который
я
потерял.
La
naranja
se
pasea,
Апельсин
гуляет,
De
la
sala
al
comedor.
Из
гостиной
в
столовую.
No
me
tires
con
cuchillo,
Не
бросай
в
меня
ножом,
Tirame
con
tenedor.
Бросай
в
меня
вилкой.
Y
la
reina
sin
permiso,
А
королева
без
разрешения,
Del
valiente
mono
liso.
Отважного
гладкого
обезьяна,
Escondió
en
una
sopera,
Спрятала
в
супнице,
La
naranja
pacientera.
Терпеливый
апельсин.
Mono
liso
la
salvo,
Гладкий
обезьян
спас
его,
Pero
a
fuerza
de
tapioca,
Но
из-за
тапиоки,
La
naranja
estaba
loca
Апельсин
сошел
с
ума,
Y
este
cuento
se
acabo.
И
эта
сказка
закончилась.
La
naranja
se
pasea,
Апельсин
гуляет,
De
la
sala
al
comedor.
Из
гостиной
в
столовую.
No
me
tires
con
cuchillo,
Не
бросай
в
меня
ножом,
Tirame
con
tenedor.
Бросай
в
меня
вилкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.