Julia Zenko - Una Canción Diferente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Zenko - Una Canción Diferente




Una Canción Diferente
A Song Unlike Any Other
Dame amor, dame corazón,
Give me love, give me your heart,
Dame tiempo para respirar, está muriéndose el sol,
Give me time to breathe, the sun is dying,
Dame música para crear, una nueva canción...
Give me music to create, a new song...
Se abren espacios en el medio de la jungla,
Spaces open up in the middle of the jungle,
Son nuestras voces que se escuchan, juntas.
They are our voices that are heard, together.
Dame amor,
Give me love,
Que estoy de muy mal humor,
Because I'm in a very bad mood,
Me revolqué por la realidad,
I rolled around in reality,
Y ahora estoy destruída.
And now I am destroyed.
Necesito amor,
I need your love,
Ya no me aguanto una mentira más,
I can't stand another lie,
Yo con mi cuerpo de mujer,
I with my woman's body,
Te voy a dar la verdad...
I'm going to give you the truth...
Si todo el mundo vive haciéndonos la guerra,
If everyone lives making war on us,
Yo necesito amor que me des paz,
I need love that gives me your peace,
Necesito arrancar todo lo que me hiera,
I need to tear out everything that hurts me,
Necesito amor, necesito más, más libertad...
I need love, I need more, more freedom...
Necesito arrancar todo lo que me hiera,
I need to tear out everything that hurts me,
Necesito amor, necesito más,
I need love, I need more,
Necesito arrancar todo lo que me hiera,
I need to tear out everything that hurts me,
Necesito amor, necesito más, más libertad...
I need love, I need more, more freedom...
Más libertad... más libertad...
More freedom... more freedom...
Más libertad.
More freedom.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.