Julia - Estelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia - Estelle




Estelle
Эстель
Spring makes me wanna dance
Весна заставляет меня хотеть танцевать
On your grave
На твоей могиле
With flowers in my hands
С цветами в руках
Irony of fate
Ирония судьбы
Pass rotten golden gates
Пройти сквозь прогнившие золотые врата
And happy people just don't care
А счастливым людям просто все равно
Irony of fate has got me
Ирония судьбы настигла меня
Hit me
Ударила меня
Stroke me
Погладила меня
Thrill me now
Взволновала меня сейчас
Why don't you fall on your knees
Почему бы тебе не упасть на колени
And turn to ashes
И не превратиться в пепел
I'm scared
Мне страшно
Does anybody care
Есть ли кому-то дело
And you will keep your
И ты будешь держать свой
Fucked up mouths shut
Чертов рот на замке
Instead of raising your hands
Вместо того, чтобы поднять руки
Our own love affair
Наш собственный роман
And you will keep your
И ты будешь держать свой
Fucked up mouths shut
Чертов рот на замке
Instead of raising your hands
Вместо того, чтобы поднять руки
Spring makes me wanna dance
Весна заставляет меня хотеть танцевать
On your grave
На твоей могиле
With flowers in my hands
С цветами в руках
Irony of fate
Ирония судьбы
Pass rotten golden gates
Пройти сквозь прогнившие золотые врата
And happy people just don't care
А счастливым людям просто все равно
You're not afraid
Ты не боишься
Of your daddy? s cancer
Рака своего папочки?
Make your razorblade a dancer
Сделай свое лезвие танцором
Just slide between my vains
Просто скользни между моих вен
For an answer
За ответом
I'm scared
Мне страшно
Does anybody care
Есть ли кому-то дело
And you will keep your
И ты будешь держать свой
Fucked up mouths shut
Чертов рот на замке
Instead of raising your hands
Вместо того, чтобы поднять руки
Our own love affair
Наш собственный роман
And we could masturbate on
И мы могли бы мастурбировать
Public places no one cares
В общественных местах, всем плевать
Is anybody there?
Есть здесь кто-нибудь?
Anybody there?
Есть здесь кто-нибудь?
Stop the madness
Останови безумие
In our own love affair
В нашем романе
Stop the madness
Останови безумие
I'm scared
Мне страшно
Does anybody care
Есть ли кому-то дело
And you will keep your
И ты будешь держать свой
Fucked up mouths shut
Чертов рот на замке
Instead of raising your hands
Вместо того, чтобы поднять руки
Our own love affair
Наш собственный роман
And we could masturbate on
И мы могли бы мастурбировать
Public places no one cares
В общественных местах, всем плевать
Is anybody there?
Есть здесь кто-нибудь?
Oh you will keep your
О, ты будешь держать свой
Fucked up mouths shut
Чертов рот на замке
Instead of raising your hands
Вместо того, чтобы поднять руки
Our own love affair
Наш собственный роман
And you will keep your
И ты будешь держать свой
Fucked up mouths shut
Чертов рот на замке
Can you hear them
Ты слышишь, как они
Laugh
Смеются?
They? re talking
Они разговаривают
To themselves
Сами с собой
I'm scared
Мне страшно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.