Paroles et traduction Julian Carpio - I (feat. Dr. Blake & Tenebrvm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I (feat. Dr. Blake & Tenebrvm)
Я (при уч. Dr. Blake & Tenebrvm)
I
think
I
finally
can
be
Я
думаю,
я
наконец-то
могу
быть
The
man
I
always
knew
I
would
Тем
мужчиной,
которым
я
всегда
знал,
что
стану
Become
along
this
lifetime
За
эту
жизнь
Let's
roll
another
wood
Давай
скрутим
ещё
один
косяк
'Cause
the
green
is
where
it
should
be
Ведь
зелень
там,
где
ей
и
место
And
I'm
movin'
how
I
should
И
я
двигаюсь
так,
как
должен
Show
my
mom
the
new
house
I
own
Покажу
маме
новый
дом,
который
я
купил
Now
she
know
we
good
Теперь
она
знает,
что
у
нас
всё
хорошо
I
accomplished
all
these
precious
things
not
even
twenty
sum
Я
достиг
всех
этих
драгоценных
вещей,
даже
не
дожив
до
двадцати
с
небольшим
I
found
out
what
my
purpose
was
Я
понял,
в
чём
моё
предназначение
No
need
to
not
become
Нет
причин
не
стать
A
man
is
what
I
should
be
Мужчиной,
которым
я
должен
быть
Not
less,
or
more,
or
some
Не
меньше,
не
больше,
ни
каким-то
другим
I
found
out
what
my
purpose
was
Я
понял,
в
чём
моё
предназначение
Go
show
the
world
some
love
Иди
и
покажи
миру
немного
любви
When
I
was
12
years
old
Когда
мне
было
12
лет
My
father
got
to
leavin'
Мой
отец
ушёл
I
wrestled
with
myself
Я
боролся
с
самим
собой
Had
to
fight
my
inner
demons
Пришлось
сражаться
со
своими
внутренними
демонами
Had
no
clue
what
I
was
going
through
Понятия
не
имел,
через
что
я
прохожу
Yeah,
life,
it
had
no
meaning
Да,
жизнь,
она
не
имела
смысла
What
do
you
do
when
your
life's
split
in
two?
Что
ты
делаешь,
когда
твоя
жизнь
расколота
надвое?
I
shouldn't
be
so
keen
and
Я
не
должен
быть
таким
увлечённым
и
Cuttin'
all
these
people
out
my
life
Вычёркивать
всех
этих
людей
из
моей
жизни
The
method
only
seems
to
fight
Этот
метод,
кажется,
только
разжигает
A
war
that
crept
inside
of
me
Войну,
которая
закралась
внутрь
меня
This
whole
entire
world
could
see
Весь
этот
мир
мог
видеть
That
I
was
only
half
of
me
Что
я
был
только
половиной
себя
Fightin'
for
a
spot
to
see
Борясь
за
место
под
солнцем
But
now
I'm
twenty-one
years
old
Но
теперь
мне
двадцать
один
год
And
my
dreams
И
мои
мечты
This
inner
child
in
me
is
smilin'
Этот
внутренний
ребёнок
во
мне
улыбается
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
I
found
my
voice
Я
нашёл
свой
голос
I
found
my
life
Я
нашёл
свою
жизнь
I
found
another
home
Я
нашёл
другой
дом
I
found
my
love
Я
нашёл
свою
любовь
I
found
my
peace
Я
нашёл
свой
покой
What
else
should
I
condone?
Что
ещё
я
должен
одобрить?
Learned
to
balance
out
the
music
Научился
балансировать
музыку
With
the
life
I
rightly
own
С
жизнью,
которой
я
по
праву
владею
Picked
my
pieces
off
the
floor
and
found
another
way
to
hone
Собрал
свои
осколки
с
пола
и
нашёл
другой
способ
отточить
This
inner
part
of
me
to
find
what
else
the
world
could
show
Эту
внутреннюю
часть
себя,
чтобы
узнать,
что
ещё
может
показать
мир
These
fresh
new
eyes,
filled
with
stories
told
of
old
Эти
свежие
новые
глаза,
полные
рассказанных
историй
'Cause
see
my
pen
is
like
the
sword
Ведь
видишь,
моя
ручка
как
меч
Speak
my
meanin'
through
these
words
Высказываю
свой
смысл
через
эти
слова
Found
a
better
way
to
change
the
world
Нашёл
лучший
способ
изменить
мир
No
need
to
be
alert
Не
нужно
быть
настороже
Found
trust,
in
a
world,
that
was
more
than
just
receiving
Обрёл
доверие
в
мире,
который
был
чем-то
большим,
чем
просто
получение
Found
love,
in
myself,
and
gave
a
home
to
my
demons
Нашёл
любовь
в
себе
и
дал
приют
своим
демонам
Learn
to
put
'em
all
together
Научись
собирать
их
всех
вместе
Show
the
world
we're
all
even
Покажи
миру,
что
мы
все
равны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Carpio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.