Julian Casablancas - Left & Right In the Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian Casablancas - Left & Right In the Dark




Left & Right In the Dark
Слева и Справа в Темноте
Running in the parking lot, I′m four years old
Бегу по парковке, мне четыре года
I am lost, those were the days
Я потерялся, это были те дни
Soft murmur of voices in the other room
Тихий шепот голосов в другой комнате
Comforting you, as you fall asleep
Успокаивает тебя, когда ты засыпаешь
Staring at the mother-daughter clones go by
Смотрю, как мимо проходят клоны матери и дочери
We're in a race against time
Мы участвуем в гонке со временем
And time might be winning
И время, возможно, побеждает
And it′s not gonna take all day long
И это не займет весь день
Watching the urban decay all around us, oh boy
Наблюдаю за городским упадком вокруг нас, о боже
And I'm on my way, oh, somewhere
И я в пути, о, куда-то
Feels like I'm going left and right in the dark
Такое чувство, что я иду влево и вправо в темноте
How long must you wait?
Как долго ты должна ждать?
How long must this stay?
Как долго это должно продолжаться?
Wake up, Wake up
Проснись, проснись
Wake up, Wake up
Проснись, проснись
Wake up, Wake up
Проснись, проснись
Wake up, Wake up
Проснись, проснись
I′m ashamed that there may be sometimes
Мне стыдно, что, возможно, иногда
I might have used tricks to make you like me more
Я мог использовать уловки, чтобы ты больше мне нравилась
When I found you, I was running wild
Когда я нашел тебя, я был словно дикий зверь
Let′s get outta here, was in trouble there
Давай уберемся отсюда, там были проблемы
I wanna know what are you thinking
Я хочу знать, о чем ты думаешь
'Cause I think, I think it too
Потому что я думаю, я тоже так думаю
Sliding across the Indian wilderness
Скользим по индийской пустыне
Like the wind, gliding down soft roads
Как ветер, скользим по мягким дорогам
6 am, and you′re in Hollywood
6 утра, и ты в Голливуде
And you're dancing, we made it
И ты танцуешь, мы сделали это
We are turning with the Earth so fast
Мы вращаемся вместе с Землей так быстро
That it feels a lot slower
Что кажется, будто намного медленнее
And it′s not gonna take all day long
И это не займет весь день
Watching the urban decay all around us, oh boy
Наблюдаю за городским упадком вокруг нас, о боже
And I'm on my way, oh, somewhere
И я в пути, о, куда-то
Feels like I′m going left and right in the dark
Такое чувство, что я иду влево и вправо в темноте
How long will it take?
Сколько времени потребуется?
To fix what they break?
Чтобы исправить то, что они сломали?
Wake up, Wake up
Проснись, проснись
Wake up, Wake up
Проснись, проснись
Wake up, Wake up
Проснись, проснись
Wake up, Wake up
Проснись, проснись
Your Achilles heel is you like to feel
Твоя ахиллесова пята в том, что тебе нравится чувствовать
Your fingers on the wheel
Свои пальцы на руле
Some live in the palace, some live in the sewers
Кто-то живет во дворце, кто-то в канализации
The director, the actor, the crew and the viewers
Режиссер, актер, съемочная группа и зрители
Boys get their toys and girls get their dolls and
Мальчики получают свои игрушки, а девочки своих кукол, и
Nothing much else changes through the final stages
Ничего особо не меняется на последних этапах
Are you spending the days the same
Ты проводишь дни так же
As your life and you're watching the time running away
Как и свою жизнь, и ты наблюдаешь, как уходит время
Wait up, Wake up
Подожди, проснись
Wait up, Wait up
Подожди, подожди
Wait up, Wait up
Подожди, подожди
Wait up, Wait up
Подожди, подожди





Writer(s): Julian Casablancas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.