Paroles et traduction Julian Casablancas - Left & Right In the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left & Right In the Dark
Слева и Справа в Темноте
Running
in
the
parking
lot,
I′m
four
years
old
Бегу
по
парковке,
мне
четыре
года
I
am
lost,
those
were
the
days
Я
потерялся,
это
были
те
дни
Soft
murmur
of
voices
in
the
other
room
Тихий
шепот
голосов
в
другой
комнате
Comforting
you,
as
you
fall
asleep
Успокаивает
тебя,
когда
ты
засыпаешь
Staring
at
the
mother-daughter
clones
go
by
Смотрю,
как
мимо
проходят
клоны
матери
и
дочери
We're
in
a
race
against
time
Мы
участвуем
в
гонке
со
временем
And
time
might
be
winning
И
время,
возможно,
побеждает
And
it′s
not
gonna
take
all
day
long
И
это
не
займет
весь
день
Watching
the
urban
decay
all
around
us,
oh
boy
Наблюдаю
за
городским
упадком
вокруг
нас,
о
боже
And
I'm
on
my
way,
oh,
somewhere
И
я
в
пути,
о,
куда-то
Feels
like
I'm
going
left
and
right
in
the
dark
Такое
чувство,
что
я
иду
влево
и
вправо
в
темноте
How
long
must
you
wait?
Как
долго
ты
должна
ждать?
How
long
must
this
stay?
Как
долго
это
должно
продолжаться?
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
проснись
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
проснись
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
проснись
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
проснись
I′m
ashamed
that
there
may
be
sometimes
Мне
стыдно,
что,
возможно,
иногда
I
might
have
used
tricks
to
make
you
like
me
more
Я
мог
использовать
уловки,
чтобы
ты
больше
мне
нравилась
When
I
found
you,
I
was
running
wild
Когда
я
нашел
тебя,
я
был
словно
дикий
зверь
Let′s
get
outta
here,
was
in
trouble
there
Давай
уберемся
отсюда,
там
были
проблемы
I
wanna
know
what
are
you
thinking
Я
хочу
знать,
о
чем
ты
думаешь
'Cause
I
think,
I
think
it
too
Потому
что
я
думаю,
я
тоже
так
думаю
Sliding
across
the
Indian
wilderness
Скользим
по
индийской
пустыне
Like
the
wind,
gliding
down
soft
roads
Как
ветер,
скользим
по
мягким
дорогам
6 am,
and
you′re
in
Hollywood
6 утра,
и
ты
в
Голливуде
And
you're
dancing,
we
made
it
И
ты
танцуешь,
мы
сделали
это
We
are
turning
with
the
Earth
so
fast
Мы
вращаемся
вместе
с
Землей
так
быстро
That
it
feels
a
lot
slower
Что
кажется,
будто
намного
медленнее
And
it′s
not
gonna
take
all
day
long
И
это
не
займет
весь
день
Watching
the
urban
decay
all
around
us,
oh
boy
Наблюдаю
за
городским
упадком
вокруг
нас,
о
боже
And
I'm
on
my
way,
oh,
somewhere
И
я
в
пути,
о,
куда-то
Feels
like
I′m
going
left
and
right
in
the
dark
Такое
чувство,
что
я
иду
влево
и
вправо
в
темноте
How
long
will
it
take?
Сколько
времени
потребуется?
To
fix
what
they
break?
Чтобы
исправить
то,
что
они
сломали?
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
проснись
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
проснись
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
проснись
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
проснись
Your
Achilles
heel
is
you
like
to
feel
Твоя
ахиллесова
пята
в
том,
что
тебе
нравится
чувствовать
Your
fingers
on
the
wheel
Свои
пальцы
на
руле
Some
live
in
the
palace,
some
live
in
the
sewers
Кто-то
живет
во
дворце,
кто-то
в
канализации
The
director,
the
actor,
the
crew
and
the
viewers
Режиссер,
актер,
съемочная
группа
и
зрители
Boys
get
their
toys
and
girls
get
their
dolls
and
Мальчики
получают
свои
игрушки,
а
девочки
— своих
кукол,
и
Nothing
much
else
changes
through
the
final
stages
Ничего
особо
не
меняется
на
последних
этапах
Are
you
spending
the
days
the
same
Ты
проводишь
дни
так
же
As
your
life
and
you're
watching
the
time
running
away
Как
и
свою
жизнь,
и
ты
наблюдаешь,
как
уходит
время
Wait
up,
Wake
up
Подожди,
проснись
Wait
up,
Wait
up
Подожди,
подожди
Wait
up,
Wait
up
Подожди,
подожди
Wait
up,
Wait
up
Подожди,
подожди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Casablancas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.