Julian Casablancas - Ludlow St. (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian Casablancas - Ludlow St. (Live)




Ludlow St. (Live)
Ludlow St. (Live)
Everything seems to go wrong when I stop drinking
Всё идёт наперекосяк, когда я бросаю пить.
Everything seemed to go my way last night
Вчера вечером всё шло как по маслу.
Everything seems so wrong to me this morning
Сегодня утром всё кажется неправильным.
I know things will be brighter later tonight...
Я знаю, что сегодня вечером всё будет лучше...
On Ludlow Street, Chinatown's coming
На Ладлоу-стрит, наступает Чайнатаун.
On Ludlow Street, Puerto Ricans are runnin'
На Ладлоу-стрит правят пуэрториканцы.
On Ludlow Street, soon musicians will haunt it
На Ладлоу-стрит скоро поселятся музыканты.
On Ludlow Street, where Indians once hunted
На Ладлоу-стрит, где когда-то охотились индейцы.
And it's hard to just move along
И так трудно просто двигаться дальше.
While I surrendered my ego you fed yours
Пока я отказывался от своего эго, ты питала своё.
All my fantasies died when you said yours
Все мои фантазии умерли, когда ты озвучила свои.
I have dangled my pride to forget yours
Я пожертвовал своей гордостью, чтобы забыть твою.
Will my mind be at ease when you get yours?
Успокоится ли мой разум, когда ты получишь своё?
We'll find out soon enough...
Скоро узнаем...
It started back in 1624
Всё началось в 1624 году.
The Lenape tribes would soon get forced from their home
Племена ленапе вскоре были изгнаны из своих домов.
Soon we'll all get pushed out now as soon as I get sober
Скоро нас всех вытеснят, как только я протрезвею.
I remember why I drank it all away
Я помню, почему я всё это запил.
...On Ludlow St.
...На Ладлоу-стрит.
Nauseous regrets are calling me on the phone
Тошнотворные сожаления звонят мне по телефону.
My shoes they seem to be my only home
Мои ботинки кажутся моим единственным домом.
The only thing to last will be my bones
Единственное, что останется, это мои кости.
Oh, tonight you hear the animals next door to you moan
О, сегодня ночью ты услышишь, как стонут звери по соседству.
On Ludlow Street, faces are changing
На Ладлоу-стрит меняются лица.
On Ludlow Street, yuppies invading
На Ладлоу-стрит вторгаются яппи.
On Ludlow Street, night-life is raging
На Ладлоу-стрит бурлит ночная жизнь.
On Ludlow Street, history's fading
На Ладлоу-стрит история угасает.
And it's hard to just move along
И так трудно просто двигаться дальше.
While I surrendered my ego, you fed yours
Пока я отказывался от своего эго, ты питала своё.
All my fantasies died when you said yours
Все мои фантазии умерли, когда ты озвучила свои.
I have dangled my pride to forget yours
Я пожертвовал своей гордостью, чтобы забыть твою.
Will my mind be at ease when you get yours?
Успокоится ли мой разум, когда ты получишь своё?
We'll find out soon enough
Скоро узнаем.
While they defended their ego, you fed yours
Пока они отказывались от своего эго, ты питала своё.
All their fantasies died when you said yours
Все их фантазии умерли, когда ты озвучила свои.
They have dangled their pride to forget yours
Они пожертвовали своей гордостью, чтобы забыть твою.
Will their souls be at ease when you get yours?
Успокоятся ли их души, когда ты получишь своё?
We'll find out soon enough
Скоро узнаем.
I'll find out soon enough
Скоро узнаю.





Writer(s): Julian Casablancas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.