Julian Cope - Laughing Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian Cope - Laughing Boy




Laughing Boy
Смеющийся парень
The wind it plays upon your hair
Ветер играет в твоих волосах,
A vision of the glorious sea
Видение славного моря.
The wind that follows down from there
Ветер, что дует оттуда,
Incarcerates the sea
Заточает море в плен.
The waking hours are the loneliest ones
Время бодрствования самое одинокое
For the sinister boys like me
Для зловещих парней, таких как я.
Travelling east, straight *line* through the past
Путешествуя на восток, по прямой сквозь прошлое,
I'm happy in morality
Я счастлив в своей нравственности.
Oh no don't cast me out of here (repeat)
О нет, не гони меня отсюда (повтор)
Oh no don't cast me out
О нет, не гони меня прочь.
I said No I got no place to go
Я сказал: "Нет, мне некуда идти".
The King and Queen of my estates
Король и Королева моих владений,
My Real Estates are real
Мои владения реальны.
The King and Queen have offered me
Король и Королева предложили мне
The estate of *Robert Peel*
Имение Роберта Пиля.
Is it talent you need
Это талант, который тебе нужен,
Like the talent you see
Как талант, что ты видишь,
Like the talent clear for me
Как талант, ясный для меня,
And the sign that says
И знак, который гласит:
** In ** the carpet *made*
В ковре сделанный,
Like a carpet I rolled away
Словно ковёр, я скатился прочь.
Oh no don't cast me out of here (repeat)
О нет, не гони меня отсюда (повтор)
Oh no don't cast me out
О нет, не гони меня прочь.
I said No I got no place to go
Я сказал: "Нет, мне некуда идти".
The wind it plays upon your hair
Ветер играет в твоих волосах
So ever so gloriously
Так славно, так чудесно.
So be content
Так будь же довольна
With the apples spent
Яблоками, потраченными
On the William Tell *on/ of* me
На Вильгельма Телля во мне.
As the faces they bleed
Пока лица истекают кровью,
Watch them dull and recede
Смотри, как они тускнеют и исчезают.
Won't you help to keep my spirit clear
Не поможешь ли ты сохранить мой дух чистым?
Stay a week and a day
Останься на неделю и день
And never go away
И никогда не уходи.
Be forever in my presence dear
Будь всегда рядом со мной, дорогая.





Writer(s): JULIAN COPE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.