Paroles et traduction Julian Cope - Laughing Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughing Boy
Смеющийся парень
The
wind
it
plays
upon
your
hair
Ветер
играет
в
твоих
волосах,
A
vision
of
the
glorious
sea
Видение
славного
моря.
The
wind
that
follows
down
from
there
Ветер,
что
дует
оттуда,
Incarcerates
the
sea
Заточает
море
в
плен.
The
waking
hours
are
the
loneliest
ones
Время
бодрствования
— самое
одинокое
For
the
sinister
boys
like
me
Для
зловещих
парней,
таких
как
я.
Travelling
east,
straight
*line*
through
the
past
Путешествуя
на
восток,
по
прямой
сквозь
прошлое,
I'm
happy
in
morality
Я
счастлив
в
своей
нравственности.
Oh
no
don't
cast
me
out
of
here
(repeat)
О
нет,
не
гони
меня
отсюда
(повтор)
Oh
no
don't
cast
me
out
О
нет,
не
гони
меня
прочь.
I
said
No
I
got
no
place
to
go
Я
сказал:
"Нет,
мне
некуда
идти".
The
King
and
Queen
of
my
estates
Король
и
Королева
моих
владений,
My
Real
Estates
are
real
Мои
владения
реальны.
The
King
and
Queen
have
offered
me
Король
и
Королева
предложили
мне
The
estate
of
*Robert
Peel*
Имение
Роберта
Пиля.
Is
it
talent
you
need
Это
талант,
который
тебе
нужен,
Like
the
talent
you
see
Как
талант,
что
ты
видишь,
Like
the
talent
clear
for
me
Как
талант,
ясный
для
меня,
And
the
sign
that
says
И
знак,
который
гласит:
**
In
**
the
carpet
*made*
В
ковре
сделанный,
Like
a
carpet
I
rolled
away
Словно
ковёр,
я
скатился
прочь.
Oh
no
don't
cast
me
out
of
here
(repeat)
О
нет,
не
гони
меня
отсюда
(повтор)
Oh
no
don't
cast
me
out
О
нет,
не
гони
меня
прочь.
I
said
No
I
got
no
place
to
go
Я
сказал:
"Нет,
мне
некуда
идти".
The
wind
it
plays
upon
your
hair
Ветер
играет
в
твоих
волосах
So
ever
so
gloriously
Так
славно,
так
чудесно.
So
be
content
Так
будь
же
довольна
With
the
apples
spent
Яблоками,
потраченными
On
the
William
Tell
*on/
of*
me
На
Вильгельма
Телля
во
мне.
As
the
faces
they
bleed
Пока
лица
истекают
кровью,
Watch
them
dull
and
recede
Смотри,
как
они
тускнеют
и
исчезают.
Won't
you
help
to
keep
my
spirit
clear
Не
поможешь
ли
ты
сохранить
мой
дух
чистым?
Stay
a
week
and
a
day
Останься
на
неделю
и
день
And
never
go
away
И
никогда
не
уходи.
Be
forever
in
my
presence
dear
Будь
всегда
рядом
со
мной,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIAN COPE
Album
Fried
date de sortie
01-07-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.