Julian Cope - Saint Julian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julian Cope - Saint Julian




Saint Julian
Saint Julian
Que quieres que haga si ella baila enamorada
What do you want me to do if she dances in love?
Y es que no le importa nada, nada de nada
And she doesn't care about anything at all
Y que quieres que haga si ella baila enamorada
And what do you want me to do if she dances in love?
Y es que no le importa nada, nada de nada
And she doesn't care about anything at all
Tengo la solucion amor, olvida el destino hoy
I have a solution, baby, forget about destiny today
Vamonos lejos tu y yo a un mundo nuevo
Let's go away, just you and I, to a new world
Quiero tenerte poquito a poco
I want to have you little by little
Llenarte de besos locos, contandonos, contando todo
Fill you with crazy kisses, telling you, telling you everything
Ella no duda y va pa′ delante,
She doesn't hesitate and moves forward
Te mira y se enciende de forma elegante
She looks at you and lights up elegantly
Se siente importante, llego el comandante
She feels important, the commander has arrived
Que hace que el party se ponga brillante
Who makes the party shine brightly
Salvaje con su maquillaje,
Wild with her makeup
Perfume muy suave, su risa impactante
Very soft perfume, her laugh is striking
Ella baila se pone distante,
She dances and becomes distant
La miro, pregunto, ¿querra ser mi amante?
I look at her, ask, will she want to be my lover?
Que quieres que haga si ella baila enamorada
What do you want me to do if she dances in love?
Y es que no le importa nada, nada de nada
And she doesn't care about anything at all
Y que quieres que haga si ella baila enamorada
And what do you want me to do if she dances in love?
Y es que no le importa nada, nada de nada
And she doesn't care about anything at all
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Nada de nada
Nothing at all
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Nada de nada
Nothing at all
Tengo la solucion amor, olvida el destino hoy
I have a solution, baby, forget about destiny today
Vamonos lejos tu y yo a un mundo nuevo
Let's go away, just you and I, to a new world
Quiero tenerte poquito a poco
I want to have you little by little
Llenarte de besos locos, contandonos, contando todo
Fill you with crazy kisses, telling you, telling you everything
Baila morena que tu me enamoras,
Dance, my love, for you make me fall in love
Que todos te miran moviendote sola
Everybody's watching you as you move alone
Dichosa, bonita, hermosa y celosa,
Happy, pretty, beautiful and jealous
Todos te quieren y a ti no te importa
Everybody wants you but you don't care
Que condicion, cada cancion,
What a condition, every song
La gozas como si fuera obligacion
You enjoy it as if you had to
Y aqui estoy yo esperando por vos,
And here I am, waiting for you
A ver si quieres morir del amor
Hoping you will die of love
Que quieres que haga si ella baila enamorada
What do you want me to do if she dances in love?
Y es que no le importa nada, nada de nada
And she doesn't care about anything at all
Y que quieres que haga si ella baila enamorada
And what do you want me to do if she dances in love?
Y es que no le importa nada, nada de nada
And she doesn't care about anything at all
Que quieres que haga si ella baila enamorada
What do you want me to do if she dances in love?
Y es que no le importa nada, nada de nada
And she doesn't care about anything at all
Y que quieres que haga si ella baila enamorada
And what do you want me to do if she dances in love?
Y es que no le importa nada, nada de nada
And she doesn't care about anything at all
Y esto es Jota Esse, Viral Productions, rompiendo todos los sistemas, seguimos subiendo.
And this is Jota Esse, Viral Productions, breaking all the systems, we keep rising.
Que quieres que haga si ella baila enamorada
What do you want me to do if she dances in love?
Y es que no le importa nada, nada de nada
And she doesn't care about anything at all





Writer(s): Julian Cope


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.