Julian Lennon feat. Dennis DeYoung - To The Good Old Days (feat. Dennis DeYoung) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian Lennon feat. Dennis DeYoung - To The Good Old Days (feat. Dennis DeYoung)




To The Good Old Days (feat. Dennis DeYoung)
В старые добрые времена (feat. Dennis DeYoung)
It's so hard to say goodbye
Так сложно сказать «прощай»,
So I promise not to cry
Поэтому я обещаю не плакать.
But any tears that might be shed
Но если и прольются слёзы,
Are only tears of joy
То только слёзы радости.
And I thank my lucky stars
И я благодарю свою счастливую звезду
That we've come so very far
За то, что мы прошли такой долгий путь,
Rising up against the odds
Преодолевая все преграды,
To where we are today
Чтобы оказаться там, где мы сегодня.
And though there may be sadness
И хотя может быть грустно,
Let's all raise a glass
Давайте все поднимем бокалы.
Cheers to us and all that's passed
За нас и за всё, что прошло!
To the good old days
За старые добрые времена,
When the world was new
Когда мир был новым,
When we still believed
Когда мы ещё верили,
Dreams could come true
Что мечты могут сбыться.
To the good old days
За старые добрые времена
And to all our friends
И за всех наших друзей.
May the memories last
Пусть воспоминания останутся,
May they never end
Пусть они никогда не кончатся.
So we'll go our several ways
Вот и наши пути расходятся,
Wishing somehow we could stay
И как бы нам ни хотелось остаться,
Safe again so safe again in all our
Снова в безопасности, в нашей
Innocence
Невинности,
When we all would sing along
Когда мы все пели вместе,
As they played our favorite song
Пока играла наша любимая песня,
Dreaming of tomorrows
Мечтая о завтрашнем дне,
That seemed so limitless
Которое казалось таким безграничным.
So as we come together
Поэтому, когда мы собираемся вместе,
Let's make this moment last
Давайте сделаем так, чтобы этот момент длился вечно.
Here's to us and to the past
За нас и за прошлое!
To the good old days
За старые добрые времена,
To the sweetest years
За самые сладкие годы,
To the ones we loved
За тех, кого мы любили,
Through the laughs and tears
Сквозь смех и слёзы.
To the times ahead
За грядущие времена,
May we all forgive
Пусть мы все простим.
To the good old days
За старые добрые времена,
Long may they live
Да здравствуют они вечно!
Funny how the years have slipped away
Забавно, как годы пролетели,
Always there beyond our grasp
Вечно ускользая от нас.
Funny how it all seems looking back
Забавно, как всё это видится, когда оглядываешься назад.
Oh oh oh
О-о-о.
To the good old days
За старые добрые времена,
When we all were young
Когда мы все были молоды,
To the love we shared
За любовь, которую мы делили,
May our songs be sung
Пусть наши песни будут спеты.
To the times ahead
За грядущие времена,
May we all forgive
Пусть мы все простим.
To the good old days
За старые добрые времена,
Long may they live
Да здравствуют они вечно!
To the good old days
За старые добрые времена,
When we all were young
Когда мы все были молоды,
To the love we shared
За любовь, которую мы делили,
May our songs be sung
Пусть наши песни будут спеты.
To the times ahead
За грядущие времена,
May we all forgive
Пусть мы все простим.
To the good old days
За старые добрые времена,
May they always live
Пусть они живут вечно!





Writer(s): Dennis Deyoung, Julian Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.