Julian Lennon - Faithful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian Lennon - Faithful




Faithful
Верность
If you could say to me
Если бы ты могла сказать мне,
That you'd undoubtedly be faithful to me
Что, несомненно, будешь верна мне,
Then I would say to you
Тогда я сказал бы тебе,
That I'd undoubtedly be faithful to you
Что, несомненно, буду верен тебе.
After all this time
После всего этого времени
I am here to say that I would sign upon the dotted line
Я здесь, чтобы сказать, что готов подписаться под этим.
Can't you read my mind
Разве ты не можешь прочитать мои мысли?
That's all I've ever wanted from you
Это всё, чего я когда-либо хотел от тебя.
If we could share our lives, without the compromise
Если бы мы могли разделить наши жизни без компромиссов,
I'd be faithful to you
Я был бы тебе верен.
If we could gravitate, learn to communicate
Если бы мы могли сблизиться, научиться общаться,
I'd be so faithful to you
Я был бы тебе так верен.
After all this time
После всего этого времени
(After all this time)
(После всего этого времени)
I am here to say that I would sign upon the dotted line
Я здесь, чтобы сказать, что готов подписаться под этим.
Can't you read my mind
Разве ты не можешь прочитать мои мысли?
That's all I've ever wanted from you, that's all I've ever wanted
Это всё, чего я когда-либо хотел от тебя, это всё, чего я когда-либо хотел.
There's never been a day when I could say
Не было ни дня, когда бы я мог сказать,
That I was falling out of love with you
Что разлюбил тебя.
(Falling out of love)
(Разлюбил)
And I would kiss the stars and hug the moon
И я бы целовал звезды и обнимал луну,
For you to see that I'm in love with you, how could you be so blind
Чтобы ты увидела, что я влюблен в тебя, как ты можешь быть такой слепой?
After all this time
После всего этого времени
(After all this time)
(После всего этого времени)
I am here to say that I would sign upon the dotted line
Я здесь, чтобы сказать, что готов подписаться под этим.
Don't you feel it's time
Разве ты не чувствуешь, что пора
(Don't you feel it's time)
(Разве ты не чувствуешь, что пора)
We should settle down, caress the love we have and live as one
Нам остепениться, лелеять нашу любовь и жить как одно целое?
Can't you read my mind
Разве ты не можешь прочитать мои мысли?
That's all I've ever wanted from you, that's all I've ever wanted
Это всё, чего я когда-либо хотел от тебя, это всё, чего я когда-либо хотел.
If you could say to me
Если бы ты могла сказать мне,
That you'd undoubtedly be faithful to me
Что, несомненно, будешь верна мне,
Then I would say to you
Тогда я сказал бы тебе,
That I'd undoubtedly be faithful
Что, несомненно, буду верен.





Writer(s): Julian Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.