Paroles et traduction Julian Lennon - Well I Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well I Don't Know
Что ж, я не знаю
Look
up
as
I
lie
in
bed
Смотрю
вверх,
лёжа
в
постели,
Feeling
the
presence
of
the
dead
Чувствую
присутствие
умерших.
I
get
a
feeling
from
your
stare
Твой
взгляд
пробуждает
во
мне
чувство,
Is
it
something
that
we
know
Что-то
знакомое
нам
обоим.
I
hear
you,
do
you
hear
me?
Я
слышу
тебя,
слышишь
ли
ты
меня?
There′s
something
I've
got
to
ask
Есть
кое-что,
что
я
должен
спросить:
Are
you
part
of
my
family
tree?
Ты
часть
моего
родового
древа?
Well,
I
don′t
know
but
I'm
curious
all
the
same
Что
ж,
я
не
знаю,
но
мне
всё
равно
любопытно.
I've
been
thinking
for
some
time
now
Я
думал
об
этом
уже
какое-то
время.
Please
tell
me
why
you
came
Скажи
мне,
пожалуйста,
зачем
ты
пришла?
Is
it
something
else
in
you
Это
что-то
внутри
тебя,
Or
is
it
something
passing
through?
Или
что-то
проходящее
сквозь
тебя?
Does
it
show
you
any
light
Оно
освещает
тебе
путь,
Or
does
it
tell
you
what
to
write?
Или
подсказывает,
что
писать?
′Cause
I
feel
you,
do
you
feel
me?
Потому
что
я
чувствую
тебя,
чувствуешь
ли
ты
меня?
There′s
something
I've
got
to
ask
Есть
кое-что,
что
я
должен
спросить:
Will
you
become
part
of
me?
Станешь
ли
ты
частью
меня?
Well,
I
don′t
know
but
I'm
curious
all
the
same
Что
ж,
я
не
знаю,
но
мне
всё
равно
любопытно.
I′ve
been
thinking
for
some
time
now
Я
думал
об
этом
уже
какое-то
время.
Please
tell
me
why
you
came
Скажи
мне,
пожалуйста,
зачем
ты
пришла?
Please
tell
me
why
you
came
Скажи
мне,
пожалуйста,
зачем
ты
пришла?
When
my
heart
has
skipped
a
beat
Когда
моё
сердце
пропускает
удар,
I
feel
it's
someone
I′m
gonna
meet
Я
чувствую,
что
это
кто-то,
кого
я
встречу.
Is
this
just
my
imagination
Это
просто
моя
фантазия,
Or
have
I
built
my
own
creation?
Или
я
создал
своё
собственное
творение?
I'm
near
you
and
you're
near
me
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
рядом
со
мной.
There′s
something
I′ve
got
to
ask
Есть
кое-что,
что
я
должен
спросить:
Is
there
life
after
death
for
me?
Есть
ли
для
меня
жизнь
после
смерти?
Well,
I
don't
know
but
I′m
curious
all
the
same
Что
ж,
я
не
знаю,
но
мне
всё
равно
любопытно.
I've
been
thinking
for
some
time
now
Я
думал
об
этом
уже
какое-то
время.
Please
tell
me
why
you
came
Скажи
мне,
пожалуйста,
зачем
ты
пришла?
Please
tell
me
why
you
came
Скажи
мне,
пожалуйста,
зачем
ты
пришла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Lennon
Album
Valotte
date de sortie
01-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.