Paroles et traduction Julian Marley - Systems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
refuse
to
be
Мы
отказываемся
быть
What
you
wanted
us
to
be
Тем,
кем
ты
хотела,
чтобы
мы
были
We
are
what
we
are
Мы
те,
кто
мы
есть
That's
the
way
it's
going
to
be
Так
и
будет
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь
You
can't
educate
Ты
не
можешь
учить
For
no
equal
opportunity
Ведь
нет
равных
возможностей
(Talkin'
'bout
my
freedom)
(Говорю
о
моей
свободе)
Talkin'
'bout
my
freedom
Говорю
о
моей
свободе
People
freedom
and
liberty
Свободе
людей
и
вольности
Yeah,
we've
been
trodding
on
the
winepress
Да,
мы
слишком
долго
топтали
виноград
Much
too
long,
rebel,
rebel
Слишком
долго,
восстань,
восстань
Yes,
we've
been
trodding
on
the
winepress
Да,
мы
слишком
долго
топтали
виноград
Much
too
long,
rebel,
rebel
Слишком
долго,
восстань,
восстань
Babylon
system
is
the
vampire,
yeah
Система
Вавилона
– вампир,
да
Suckin'
the
children
day
by
day,
yeah
Сосёт
кровь
детей
изо
дня
в
день,
да
Me
say,
de
Babylon
system
is
the
vampire,
falling
empire
Я
говорю,
система
Вавилона
– вампир,
падающая
империя
Suckin'
the
blood
of
the
sufferers,
yeah
Сосёт
кровь
страждущих,
да
Building
church
and
university,
wooh,
yeah
Строит
церкви
и
университеты,
у-ух,
да
Deceiving
the
people
continually,
yeah
Постоянно
обманывает
людей,
да
Me
say
them
graduatin'
thieves
and
murderers
Я
говорю,
они
выпускают
воров
и
убийц
Look
out
now
they
suckin'
the
blood
of
the
sufferers
Смотри,
они
сосут
кровь
страждущих
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду
Tell
the
children
the
truth
right
now
Скажи
детям
правду
прямо
сейчас
Come
on
and
tell
the
children
the
truth
Давай,
скажи
детям
правду
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду
Come
on
and
tell
the
children
the
truth
Давай,
скажи
детям
правду
'Cause,
'cause
we've
been
trodding
on
ya
Потому
что,
потому
что
мы
слишком
долго
топтали
Winepress
much
too
long,
rebel,
rebel
Виноград,
восстань,
восстань
And
we've
been
taken
for
granted
much
too
long
И
нас
слишком
долго
принимали
как
должное
Rebel,
rebel
now
Восстань,
восстань
сейчас
(Trodding
on
the
winepress)
(Топтали
виноград)
Trodding
on
the
winepress
Топтали
виноград
Got
to
rebel,
y'all
Надо
восстать,
все
We've
been
trodding
on
the
winepress
Мы
слишком
долго
топтали
виноград
Much
too
long,
yeah
Слишком
долго,
да
From
the
very
day
we
left
the
shores
С
того
самого
дня,
как
мы
покинули
берега
(Trodding
on
the
winepress)
(Топтали
виноград)
Of
our
Father's
land
Земли
наших
отцов
We've
been
trampled
on
Нас
топтали
(We've
been
oppressed,
yeah)
(Нас
угнетали,
да)
Lord,
Lord,
go
to
Господи,
Господи,
иди
к
Now
we
know
everything
we
got
to
rebel
Теперь
мы
знаем,
что
должны
восстать
Somebody
got
to
pay
for
the
work
Кто-то
должен
заплатить
за
работу
We've
done,
rebel
Которую
мы
сделали,
восстань
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Jonathan Howsman, Gibbs Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.