Julián Mercado - Fuiste Mia - En Vivo Desde Badiraguato / 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julián Mercado - Fuiste Mia - En Vivo Desde Badiraguato / 2016




Fuiste Mia - En Vivo Desde Badiraguato / 2016
Была Моей - Живое выступление из Бадирагуато / 2016
Llegas Y Me Tocas El Cuerpo,
Ты приходишь и касаешься моего тела,
Y Te Llevas Mi Alma Bien Sabes Lo Que Siento,
И забираешь мою душу, ты же знаешь, что я чувствую,
Me Ilucionas Me Juras Y En Algunas Perjuras Que Yo Soy Tu Deseo...
Ты даешь мне надежду, клянешься, и в некоторых лживых обещаниях говоришь, что я - твое желание...
Tienes Un Sabor A Mentira Que Seduce Mi Vida eres Tu Tan Divina Y Me Tu Aliento Y El De Tu Cuerpo,
У тебя вкус лжи, который соблазняет мою жизнь, ты такая божественная, и твое дыхание, и твое тело,
Tu Sabes Lo que Siento...
Ты знаешь, что я чувствую...
Llegas Y Me Elevas Al cielo Y Me Llenas De Besos Y Me dices Te Quiero Corazon No sigas Con Esas Mentiras Que Me Endulcan La Vida,
Ты приходишь и возносишь меня до небес, и осыпаешь поцелуями, и говоришь, что любишь меня, милая, не продолжай лгать, эти слова подслащивают мою жизнь,
Eres Tu Mi Alegria,
Ты - моя радость,
Es Mejor que Me Vayas Contando En Que Tiempo Fuiste Mia...
Лучше расскажи мне, когда ты была моей...
Tienes Un Sabor A Mentira,
У тебя вкус лжи,
Que Seduce Mi Vida Eres Tu Tan Divina Y Me Tu Aliento Y El De Tu Cuerpo,
Который соблазняет мою жизнь, ты такая божественная, и твое дыхание, и твое тело,
Tu Sabes Lo Que siento...
Ты знаешь, что я чувствую...
Llegas Y Me Elevas Al Cielo Y Me llenas De Besos Y Me dices te Quiero, corazon No sigas Con esas mentiras que me endulcan La Vida eres Tu mi Alegria,
Ты приходишь и возносишь меня до небес, и осыпаешь поцелуями, и говоришь, что любишь меня, милая, не продолжай лгать, эти слова подслащивают мою жизнь, ты - моя радость,
Es Mejor que Me Vayas Contando En Que Tienpo fuiste Mia,
Лучше расскажи мне, когда ты была моей,
Es Mejor Que Me Vayas Contando En Que Tiempo fuiste Mia...
Лучше расскажи мне, когда ты была моей...





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.