Paroles et traduction Julián Mercado - Juanjo Quintero Aka Juanjo El De Babunica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanjo Quintero Aka Juanjo El De Babunica
Хуанхо Кинтеро, он же Хуанхо из Бабуники
Al
regresar
de
una
fiesta
Возвращаясь
с
вечеринки,
милая,
Había
un
retén
federal
Наткнулся
на
федеральный
блокпост.
Señores
bajen
del
carro
"Выходите
из
машины,
господа",
Los
vamos
a
revisar
"Мы
вас
проверим".
Buscamos
a
Juan
Quintero
"Мы
ищем
Хуана
Кинтеро,"
Para
llevarlo
al
penal...
"Чтобы
отправить
его
в
тюрьму..."
Soldados
de
inteligencia
Разведчики,
дорогая,
Jefes
de
la
fiscalía
Следователи
прокуратуры,
Aprendieron
a
Quintero
Схватили
Кинтеро,
Al
que
Mariano
quería
Того,
кого
хотел
Мариано,
Pa
quedar
bien
con
los
weros
Чтобы
выслужиться
перед
гринго,
Y
con
toda
su
jauría...
И
всей
его
сворой...
En
avión
lo
trasladaron
На
самолете
перевезли
его,
Al
Distrito
Federal
В
Федеральный
округ.
Lo
llevaron
con
la
juez
Доставили
к
судье,
Le
comenzó
a
preguntar
Она
начала
спрашивать:
Qué
usted
es
el
capó
de
Juárez
"Вы
- главарь
Хуареса,
De
fama
internacional...
С
международной
репутацией..."
(Y
que
es
pa
uno
compa
Regulo?
(И
как
это
понимать,
компа
Регуло?
Hay
le
va
compa
Joel)
Вот
тебе,
компа
Джоэл)
Usted
hace
muchas
preguntas
Вы
задаете
много
вопросов,
Yo
contestarle
no
puedo
А
я
не
могу
ответить.
Qué
soy
el
dueño
del
barco
Что
я
владелец
корабля?
Nunca
he
sido
marinero
Я
никогда
не
был
моряком.
Desde
que
vivía
mi
padre
С
тех
пор,
как
был
жив
мой
отец,
Soy
un
rico
ganadero...
Я
богатый
скотовод...
Yo
no
creo
en
la
mala
suerte
Я
не
верю
в
неудачу,
милая,
Ni
en
aves
de
mal
agüero
И
в
птиц
дурного
предзнаменования.
Pero
ya
van
cuatro
veces
Но
это
уже
четвертый
раз,
Qué
me
tienen
prisionero
Когда
я
в
тюрьме.
Quieren
que
pague
con
creces
Хотят,
чтобы
я
заплатил
сполна,
Porque
soy
"Juanjo
Quinteto"...
Потому
что
я
"Хуанхо
Квинтето"...
Adiós
Valente
y
Lamberto
Прощайте,
Валенте
и
Ламберто,
En
sus
nombres
me
despido
От
вашего
имени
прощаюсь.
Soy
Juanjo
el
de
Babunica
Я
Хуанхо
из
Бабуники,
Y
a
ninguno
me
le
humilló
И
ни
перед
кем
не
унижался.
Soy
tío
de
Caro
Quintero
Я
дядя
Каро
Кинтеро,
Y
hermano
de
don
Emilio...
И
брат
дона
Эмилио...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Galicia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.