Paroles et traduction Julián Mercado - Las Tacomas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
vio
un
comboy
de
tacomas
There
was
a
convoy
of
Tacomas
Carretera
Culiacán
Traveling
along
the
Culiacán
highway
Y
se
les
pusieron
cola
And
they
were
being
followed
Mas
cuando
ivan
a
pensar
Little
did
they
know
Que
en
esas
no
eran
viajando
That
those
in
the
other
vehicles
weren't
Empresarios
y
alguien
mas
Businessmen
or
ordinary
civilians
A
esa
gente
de
uniforme
The
men
in
uniform
Se
empiezan
a
interrogar
Approached
them
to
interrogate
Bajen
los
rifles
señores
Put
down
your
rifles,
gentlemen
Nomas
traigo
el
celular
I'm
just
carrying
my
cell
phone
Les
contesto
aquel
chavalo
The
young
man
replied
Sorpresa
ivan
a
llevar
Little
did
they
know
what
a
surprise
they
were
in
for
Pero
chequense
esta
historia
But
let
me
tell
you
this
story
Vean
lo
que
puede
pasar
And
see
what
can
happen
Por
una
equivocacion
Because
of
a
mistake
Una
trazada
se
dan
They
got
into
a
predicament
Por
que
aqui
eran
dos
tacomas
Because
here
there
were
two
Tacomas
Y
una
de
casualidad
And
one
just
happened
to
be
there
Mas
de
diez
rifles
de
punta
More
than
ten
assault
rifles
Bien
dispuestos
a
matar
Ready
to
kill
Todo
por
esa
tacoma
All
because
of
that
Tacoma
Que
se
les
vino
a
acoplar
That
had
joined
them
Pero
al
escuchar
el
nombre
But
when
they
heard
the
name
El
rollo
empezó
a
cambiar
The
whole
situation
changed
Soy
sobrino
del
señor
I'm
the
nephew
of
the
boss
Y
esto
es
una
confusión
And
this
is
all
a
misunderstanding
La
clave
y
nombre
del
padre
The
father's
code
name
and
title
Por
el
radio
se
informo
Were
given
over
the
radio
Con
un
saludo
de
abrazo
With
a
friendly
greeting
La
gente
se
retiro
The
men
left
Dos
tacomas
ibán
juntas
Two
Tacomas
continued
on
Siguieron
pa
Culiacán
Towards
Culiacán
Muy
caro
salio
Juan
Carlos
Juan
Carlos
got
off
easy
Hasta
las
eses
se
va
He
got
away
with
it
Y
la
tacoma
acoplada
And
the
Tacoma
that
had
joined
them
Ya
no
se
volvió
a
mirar
Was
never
seen
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.