Paroles et traduction Julián Mercado - Maquillaje A Granel - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maquillaje A Granel - En Vivo
Макияж оптом - Вживую
Maquillaje
a
granel
usaba
a
diario
Ты
каждый
день
наносила
макияж
оптом,
Y
vendía
su
piel
a
precio
caro
И
продавала
свою
кожу
дорого.
De
las
ocho
a
las
diez
en
una
esquina
С
восьми
до
десяти
на
углу,
Era
joven
y
fiel,
era
rosa
y
espina
Ты
была
молода
и
верна,
роза
и
шип.
Y
se
llamaba,
no
sé,
nunca
lo
supe
И
тебя
звали,
не
знаю,
я
так
и
не
узнал.
Nunca
le
pregunté,
nunca
dispuse
Я
никогда
не
спрашивал,
никогда
не
располагал
De
su
tiempo
y
su
piel,
era
un
mocoso
Твоим
временем
и
кожей,
я
был
мальчишкой,
Y
tan
solo
le
miré
de
pozo
en
pozo
И
только
смотрел
на
тебя
из
бездны
в
бездну.
Y
era
un
pajarillo
de
blancas
alas
И
ты
была
птичкой
с
белыми
крыльями,
De
balcón
en
balcón,
de
plaza
en
plaza
С
балкона
на
балкон,
с
площади
на
площадь.
Vendedora
de
amor,
ofrecedora
Продавец
любви,
предлагающая
Para
el
mejor
postor
de
su
tonada
Свою
песню
лучшему
покупателю.
Cinco
inviernos
pasaron
y
ahí
seguía
Пять
зим
прошло,
а
ты
все
там
же,
La
misma
hora
de
ayer,
la
misma
esquina
В
тот
же
час,
что
и
вчера,
на
том
же
углу.
Era
joven
y
fiel,
y
aún
tenía
Ты
была
молода
и
верна,
и
все
еще
имела
La
rosa
de
su
piel
y
más
grande
la
espina
Розу
своей
кожи
и
еще
больший
шип.
Y
sonreía
al
pasar
de
los
mirones
И
улыбалась
прохожим
зевакам
Bajo
de
aquel
farol,
noche
tras
noche
Под
этим
фонарем,
ночь
за
ночью.
Veinte
veces
se
la
llevaron
presa
Двадцать
раз
тебя
забирали
в
тюрьму,
Y
cantó
su
canción
tras
de
las
rejas
И
ты
пела
свою
песню
за
решеткой.
Y
era
un
pajarillo
de
blancas
alas
И
ты
была
птичкой
с
белыми
крыльями,
De
balcón
en
balcón,
de
plaza
en
plaza
С
балкона
на
балкон,
с
площади
на
площадь.
Vendedora
de
amor,
ofrecedora
Продавец
любви,
предлагающая
Para
el
mejor
postor
de
su
tonada
Свою
песню
лучшему
покупателю.
Ay
quedamos
con
ese
maquillaje
a
granel
Ах,
мы
остались
с
этим
макияжем
оптом,
Y
seguimos
И
продолжаем
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.