Julián Mercado - Ojitos A Mi Gusto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julián Mercado - Ojitos A Mi Gusto




Ojitos A Mi Gusto
Oh Lady with Eyes to My Taste
Vengo a buscar, un par de ojitos negros
I've come to search for a pair of lovely black eyes
Dicen que por aqui, se andan pasiando
Folk say they're strolling around somewhere here
Como se sabe que tienen dueño
Since it seems they've an owner
Quiero desengañarme y por eso vengo
I've come to clear up any doubts and claim them, that's clear
Son unos ojos negros, negro como azabache
They're a pair of black eyes, as black as jet
Señas particulares, al gusto mio
Their features are special, just to my taste
A nadie le confio ya mas detalles
I'll not give away further details to anyone yet
Por que mi amor es de ella y el de ella es mio
Because my love for them and hers for me was meant to last
Ese par de ojitos negros yo me los vengo a llevar
This pair of black eyes, I've come to take them away
Para el año venidero conmigo tienen que estar
By next year I'll be with them and stay
Ese par de ojitos negros saben que yo soy su dueño
This pair of black eyes know that I alone am their own
Si alguien quiere reclamar esto no me quita el sueño
If someone wants to claim them, it won't make me moan
Son unos ojos negros, negro como azabache
They're a pair of black eyes, as black as jet
Señas particulares, al gusto mio
Their features are special, just to my taste
A nadie le confio ya mas detalles
I'll not give away further details to anyone yet
Por que mi amor es de ella y el de ella es mio
Because my love for them and hers for me was meant to last
Ese par de ojitos negros yo me los vengo a llevar
This pair of black eyes, I've come to take them away
Para el año venidero conmigo tienen que estar
By next year I'll be with them and stay
Ese par de ojitos negros saben que yo soy su dueño
This pair of black eyes know that I alone am their own
Si alguien quiere reclamar esto no me quita el sueño
If someone wants to claim them, it won't make me moan





Writer(s): Fidencio Villarreal Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.