Paroles et traduction Julián Mercado - Visitando A Mi Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visitando A Mi Padre
Visiting My Father
A
un
señor
le
debo
la
vida
I
owe
my
life
to
a
man
Y
todo
lo
que
ahora
yo
soy
And
everything
I
am
now
Su
ejemplo
me
quedó
guardado
His
example
stayed
with
me
Consejos
nunca
olvido
yo
I
never
forget
advice
Siempre
me
hará
falta
mi
padre
I
will
always
miss
my
father
Pensando
en
ti
siempre
voy
I
always
think
of
you
Y
ahora
yo
cuido
a
los
mios
And
now
I
take
care
of
my
family
Y
que
no
cometan
error
And
that
they
do
not
make
mistakes
Padre
hoy
que
no
estas
conmigo
Father,
now
that
you
are
not
with
me
Sabes
pues
mi
vida
cambió
You
know
that
my
life
has
changed
Hoy
en
dia
es
diferente
Today
it
is
different
El
destino
lo
decidió
Fate
decided
it
Ahora
me
he
quedado
al
frente
Now
I
have
taken
the
lead
Un
giro
me
ha
dado
la
suerte
Luck
has
changed
me
Mi
madre
aqui
esta
presente
My
mother
is
here
Mis
hermanos,
hijos
y
gente
My
brothers,
children
and
people
Tu
lugar
aun
sigue
vacío
Your
place
is
still
empty
Nadie
puede
o
podra
ocupar
No
one
can
or
will
occupy
it
Como
olvidar
tiempos
de
infancia
How
can
I
forget
my
childhood
Cuando
salíamos
a
pasear
When
we
went
out
for
a
walk
Unida
toda
la
familia
The
whole
family
united
Tu
imagen
no
se
olvidará
Your
image
will
not
be
forgotten
Muchas
amistades
dejaste
You
left
many
friends
Grandes
amigos
de
verdad
Great
true
friends
Siempre
muy
alegres
tus
fiestas
Your
parties
were
always
very
cheerful
Brindando
que
buen
tiempo
aquel
Toasting
what
a
good
time
that
was
Nunca
faltaron
los
caballos
There
were
never
any
horses
missing
Las
bandas
norteños
también
The
northern
bands
too
Disparando
siempre
de
gusto
Always
shooting
for
fun
Pero
nunca
para
ofender
But
never
to
offend
Inteligencia
fue
tributo
que
no
cualquiera
ha
de
tener
Intelligence
was
a
gift
that
not
everyone
has
Padre
me
toca
despedirme
pronto
te
vuelvo
a
visitar
Father,
it
is
time
for
me
to
say
goodbye.
I
will
visit
you
again
soon
Aqui
yo
estaré
al
pendiente
y
tu
familia
por
igual
I
will
be
here
watching
over
you
and
your
family
Quisiera
no
te
hubieras
ido,
juntos
pudieramos
estar,
pero
asi
es
la
ley
de
la
vida
I
wish
you
had
not
left,
we
could
be
together,
but
that
is
the
law
of
life
Quiero
que
descanses
en
paz
I
want
you
to
rest
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.