Paroles et traduction Julian Perretta - Miracle - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle - Acoustic Version
Чудо - Акустическая версия
When
the
leaves
turn
brown
Когда
листья
становятся
коричневыми
I
watch
it
burn
Я
наблюдаю,
как
горит
Across
the
sun
and
above
the
clouds
Сквозь
солнце
и
над
облаками
Sirens
clear
Сирены
стихают
I′m
ready
to
fall
and
find
a
lover
that
was
meant
for
me
Я
готов
упасть
и
найти
возлюбленную,
которая
предназначена
мне
When
the
wolves
run
wild
Когда
волки
бегут
дикими
But
you
won't
take
this
road
Но
ты
не
пойдешь
по
этой
дороге
The
nights
grow
cold
Ночи
становятся
холодными
The
flame
goes
out
Пламя
гаснет
Living
forever
in
a
ghost
town
Живу
вечно
в
городе-призраке
You
save
me
Ты
спасаешь
меня
A
miracle
that
was
meant
for
two
Чудо,
которое
предназначено
для
двоих
You
save
me
Ты
спасаешь
меня
A
miracle
as
every
beat
of
my
heart
Чудо,
как
каждый
удар
моего
сердца
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца
You
save
me
Ты
спасаешь
меня
A
miracle
that
was
meant
for
two
Чудо,
которое
предназначено
для
двоих
You
save
me
Ты
спасаешь
меня
A
miracle
as
every
beat
of
my
heart
Чудо,
как
каждый
удар
моего
сердца
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Balin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.