Julian Perretta - Miracle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian Perretta - Miracle




When the leaves turn around
Когда листья оборачиваются ...
I watched it burn
Я смотрел, как он горит.
Across the sun and above the clouds
Через Солнце и выше облаков.
The sirens clear
Сирены смолкают.
I′m ready to fall and find a lover that was meant for me
Я готова упасть и найти любовника, который был создан для меня.
When the wolves run wild
Когда волки одичают
I see myself
Я вижу себя.
But you won't take this road I go down
Но ты не пойдешь по этой дороге, по которой я иду.
The nights grow cold
Ночи становятся холодными.
The flame goes out
Пламя гаснет.
Living forever in a ghost town
Вечная жизнь в призрачном городе
You save me
Ты спасаешь меня
I save you
Я спасаю тебя
A miracle that was meant for two
Чудо, предназначенное для двоих.
I save you
Я спасаю тебя.
You save me
Ты спасаешь меня
A miracle with every beat of my heart
Чудом с каждым ударом моего сердца.
With every beat of my heart
С каждым ударом моего сердца ...
With every beat of my heart
С каждым ударом моего сердца ...
With every beat of my heart
С каждым ударом моего сердца ...
With every beat of my heart
С каждым ударом моего сердца ...
With every beat of my heart
С каждым ударом моего сердца ...
You save me
Ты спасаешь меня
I save you
Я спасаю тебя
A miracle that was meant for two
Чудо, предназначенное для двоих.
I save you
Я спасаю тебя.
You save me
Ты спасаешь меня
A miracle with every beat of my heart
Чудом с каждым ударом моего сердца.
With every beat of my heart
С каждым ударом моего сердца ...
With every beat of my heart
С каждым ударом моего сердца ...
With every beat of my heart
С каждым ударом моего сердца ...
With every beat of my heart
С каждым ударом моего сердца ...





Writer(s): Julian Perretta, Clement Boucaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.