Julian Smith - July - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian Smith - July




A thousand days,
Тысяча дней,
A thousand nights.
Тысяча ночей.
Takes me back to a place we call July.
Возвращает меня в место, которое мы называем июлем.
When little did I know,
Когда я еще ничего не знал,
She was there inside.
Она была там, внутри.
A thousand days,
Тысяча дней,
A thousand nights.
Тысяча ночей.
I remember loving her from first sight.
Я помню, как полюбил ее с первого взгляда.
She was so beautiful.
Она была так прекрасна.
Couldn't look left,
Не мог посмотреть налево,
She looked so right.
она смотрела так прямо.
A thousand days,
Тысяча дней,
A thousand nights.
Тысяча ночей.
Still I feel her fingers sliding down my neck.
Я все еще чувствую, как ее пальцы скользят по моей шее.
First kiss beneath the summer moonlight.
Первый поцелуй под летним лунным светом.
Oooh, ooooh.
Оооо, оооо.
And as the fall sets in,
И когда наступит осень,
I'll imagine.
я буду представлять.
A thousand days in July.
Тысяча дней в июле.
A thousand days,
Тысяча дней,
A thousand nights.
Тысяча ночей.
Three times we travel to July.
Три раза мы путешествуем в июль.
Yeah it was meant to be.
Да, так и должно было быть.
Not for eternity, just quite.
Не на вечность, просто совсем.
A thousand days,
Тысяча дней,
A thousand nights.
Тысяча ночей.
From a thousand feet up in the sky.
С высоты тысячи футов в небе.
And as the fall sets in.
И по мере того, как наступает осень.
I'll imagine.
Я представлю.
A thousand days in July.
Тысяча дней в июле.
Ahhh, ooooh, mmmmm.
Аааа, ооооо, ммммм.
As the fall sets in.
С наступлением осени.
I'll imagine.
Я представлю.
A thousand days in July.
Тысяча дней в июле.





Writer(s): Damon Minchella, Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison

Julian Smith - July
Album
July
date de sortie
07-05-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.