Paroles et traduction Julian Sommer - Peter Pan
Fuck,
ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Черт,
я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Fuck,
ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Черт,
я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Steige
hackedicht
aus
dem
Flieger
Выйти
из
самолета
с
пятки
на
носок
Schäl
mir
die
Banane,
Chiquita
Очисти
мне
банан,
Чикита
Schädel
fluten,
vier
Tage
offline
Флуд
черепа,
офлайн
четыре
дня
Gib
mir
drei,
vier
Shots
und
dann
noch
ein'n
Дайте
мне
три,
четыре
выстрела,
а
затем
еще
один
Mit
ein,
zwei
süßen
Elfen
hier
im
Neverland
С
симпатичным
эльфом
или
двумя
здесь,
в
Неверленде
Bisschen
Wodka-Lemon
und
die
Sonne
brennt
Немного
водки-лимона
и
палит
солнце
Sie
wird
immer
heißer
mit
jedem
Schluck
Она
становится
горячее
с
каждым
глотком
Doch
das
hat
'nen
Haken
so
wie
Captain
Hook
Но
есть
улов,
как
капитан
Крюк
Ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Fuck,
ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Черт,
я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Um
zehn
schon
einen
trichtern
wie'n
Profi
В
десять
уже
воронка
как
у
профи
Alle
Frau'n
Bretter
wie
bei
OBI
Все
женские
доски
как
у
ОБИ
Um
11
schon
wieder
blau
wie
der
Himmel
В
11
уже
снова
было
голубым,
как
небо
Sonnenbrand
vom
Kopf
bis
zum
Pimmel
Загорелый
с
головы
до
члена
Mit
ein,
zwei
süßen
Elfen
hier
im
Neverland
С
симпатичным
эльфом
или
двумя
здесь,
в
Неверленде
Bisschen
Wodka-Lemon
und
die
Sonne
brennt
Немного
водки-лимона
и
палит
солнце
Um
12
dann
schon
so
breit
wie
der
Horizont
В
12
тогда
уже
так
широко,
как
горизонт
Und
ich
frag
mich
schon
wieder,
woher
das
kommt
И
мне
интересно,
откуда
это
взялось
Ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Fuck,
ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Черт,
я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Ich
bin
schon
wieder
blau
wie
der
Ozean
Я
снова
синий,
как
океан
Und
ich
glaub,
dass
ich
fliegen
kann
wie
Peter
Pan
И
я
думаю,
что
могу
летать,
как
Питер
Пэн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Sommer, Max Sommer, Julia Brückner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.