Paroles et traduction Julian Williams - Weltall
Ich
muss
hier
raus
ich
bau
ein
Raumschiff
Мне
нужно
отсюда
убраться,
я
строю
космический
корабль
Ein
Gelbes
ufo,
in
meinem
Hanga.
Желтое
НЛО,
в
моем
ангаре.
Antimaterie
Unglaublich!
Антиматерия!
Невероятно!
Ich
ruf
dich
an
wenn
ich
fertig
bin.
Позвоню
тебе,
когда
закончу.
Triebwerk
check,
Du
& Ich
check,
Telefon
weg,
startknopf
(klick).
Двигатель
проверен,
ты
и
я
проверены,
телефон
убран,
кнопка
запуска
(клик).
Wir
heben
ab
was
für'n
ausblick
Мы
взлетаем,
какой
вид!
Wo
willst
du
sein?
Ich
bring
dich
gerne
hin.?
Где
ты
хочешь
быть?
Я
с
радостью
тебя
туда
доставлю.
Ich
flieg
mit
dir
ins
Weltall,
2 nomaden
im
Nichts.
Я
лечу
с
тобой
в
космос,
два
кочевника
в
ничто.
Ich
will
mit
dir
ins
Weltall
& wir
suchen
unsern
Platz
im
Licht.
Я
хочу
с
тобой
в
космос,
и
мы
ищем
наше
место
в
свете.
Ich
will
mit
dir
ins
Weltall,
zwischen
den
Sternen
suchen
wir
unser
Glück.
Я
хочу
с
тобой
в
космос,
среди
звезд
мы
ищем
наше
счастье.
Ich
fliege
mit
dir
ins
Weltall,
zurück.
Я
лечу
с
тобой
в
космос,
обратно.
Hinterm
Mond
in
ricbting
Pluto,
millionen
lichter
sternenfeld.
За
Луной,
по
направлению
к
Плутону,
миллионы
огней,
звездное
поле.
Ich
lenk
das
Schiff
und
schau
dir
zu,
du,
hällst
meine
Hand
während
du
sterne
zählst.
Я
управляю
кораблем
и
смотрю
на
тебя,
ты
держишь
меня
за
руку,
пока
считаешь
звезды.
In
unsren
Raumanzügen,
geh'n
wir
sonnenbaden
& wir
müssen
nichts
mehr
tun
weil
wir
kein
Zeitdruck
haben.
В
наших
скафандрах
мы
загораем,
и
нам
больше
ничего
не
нужно
делать,
потому
что
у
нас
нет
цейтнота.
Aussicht
check,
nur
wir
zwei-
Perfeckt!
Вид
проверен,
только
мы
вдвоем
- идеально!
Im
panorama-fenster-himmelbet.
В
панорамном
окне
- небесная
кровать.
Ich
will
mit
dir
ins
Weltall,
2 nomaden
im
Nichts.
Я
хочу
с
тобой
в
космос,
два
кочевника
в
ничто.
Ich
will
mit
dir
ins
Weltall
& wir
suchen
unsern
Platz
im
Licht.
Я
хочу
с
тобой
в
космос,
и
мы
ищем
наше
место
в
свете.
Ich
will
mit
dir
ins
Weltall,
zwischen
den
Sternen
suchen
wir
unser
Glück.
Я
хочу
с
тобой
в
космос,
среди
звезд
мы
ищем
наше
счастье.
Ich
fliege
mit
dir
ins
Weltall,
zurück.
Я
лечу
с
тобой
в
космос,
обратно.
Bis
in
die
unendlichkeit
wir
sind
frei
До
бесконечности
мы
свободны
Wir
ziehn
an
der
Milchstraße
vorbei
Мы
пролетаем
мимо
Млечного
Пути
Du
und
ich
lichtgeschwindigkeit
Ты
и
я,
скорость
света
Bis
in
die
unendlichkeit
endlich
frei
До
бесконечности,
наконец
свободны
Ich
will
mit
dir
ins
weltall...
ehhh
Я
хочу
с
тобой
в
космос...
эээ
2 nomaden
im
Nichts...
Два
кочевника
в
ничто...
Ich
will
mit
dir
ins
weltall...
Я
хочу
с
тобой
в
космос...
Und
wir
suchen
unsern
platz
im
licht
И
мы
ищем
наше
место
в
свете
Ich
will
mit
dir
ins
weltall
Я
хочу
с
тобой
в
космос
Zwischen
den
sternen
suchen
wir
unser
Glück.
Среди
звезд
мы
ищем
наше
счастье.
Ich
fliege
mit
dir
kns
weltall
zurück
Я
лечу
с
тобой
в
космос
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Elias Hadjeus, Julian Williams
Album
5 EP
date de sortie
20-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.