Julian le Play - Benzin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julian le Play - Benzin




Benzin
Benzin
Wieder zieht ein Jahr vorbei
Another year goes by
Wieder all die Fragen gleich
Again, all the same questions
Häng mich an die Raketen an
Hang me on the rockets
Und flieg ins neue Jahr
And fly into the new year
Schenk mir noch bisschen Glühwein ein
Pour me some more mulled wine
Schenk mir von vorn die Lügen ein
Pour me the lies from the beginning
Von unten strahlen die Farben rauf
From below, the colors shine up
Das neue Jahr ist da
The new year is here
Jeden Tag Tagwache kurz nach neun
Every day, the day watch shortly after nine
Weiß nicht was ich mit dem Tag mache,
Don't know what to do with the day
Zeit zum Träumen
Time to dream
Wie jeden Tag
Like every day
Wie jedes mal
Like every time
Jede Nacht kein Schlaf
Every night, no sleep
Geht vorbei
It passes by
Weil meine Träume keiner mag
'Cause nobody likes my dreams
Schlaf ich schon lang allein
I sleep alone for a long time
Weil jeder Tag
Because every day
Vergeht im Schlaf
Passes by in my sleep
Ich gieße Benzin über mein Haupt
I pour gasoline over my head
Mein Herz geht in Flammen auf
My heart goes up in flames
Ich gieß Kerosin über Asche und und Staub
I pour kerosene over ashes and dust
Und jag all die Geister raus
And chase all the ghosts out
Ich gieße Benzin über mein Haus
I pour gasoline over my house
Das Holz geht in Flammen auf
The wood goes up in flames
Ich gieß die Magie über Asche und Staub
I pour magic over ashes and dust
Und jag all die Geister raus
And chase all the ghosts out
Hier gibt's keinen Pausenknopf
There's no pause button here
Für schwarze Tage
For black days
Ich bleib zu Haus
I stay home
Obwohl ich mich schon lange frage
Although I've been wondering for a long time
Ob das hier je
If this ever
Zuhause war
Was home
Hier gibt's kein Überspringen
There's no skipping here
Von schlechten Szenen
Of bad scenes
Und wenn's mir übel geht
And when I'm not feeling well
Ertränk ich meine Seelen
I drown my souls
In der nächsten Bar
In the next bar
Ich taumel ins nächste Jahr
I stagger into the next year
Und gieße Benzin über mein Haupt
And pour gasoline over my head
Mein Herz geht in Flammen auf
My heart goes up in flames
Ich gieß Kerosin über Asche und Staub
I pour kerosene over ashes and dust
Und jag all die Geister raus
And chase all the ghosts out
Ich gieße Benzin über mein Haus
I pour gasoline over my house
Das Holz geht in Flammen auf
The wood goes up in flames
Ich gieß die Magie über Augen und Haut
I pour magic over eyes and skin
Und jag all die Geister raus
And chase all the ghosts out
Mein Herz steht in Flammen
My heart is on fire
Ich brenn für die Ewigkeit
I'm burning for eternity
Wrd'Geister verbannen
I'll banish ghosts
Damit ich am Leben bleib
So that I can stay alive
Ich geh jetzt in Flammen
I'm on fire now
Hinaus in die Dunkelheit
Out into the darkness
Werd alles verbannen
I'll banish everything
Was mich heut nach unten treibt
That drives me down today
Mein Herz steht in Flammen
My heart is on fire





Writer(s): Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.