Julian le Play - Bohemian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian le Play - Bohemian




Ich lebe den Traum eines Bohemian
Я живу мечтой богемы.
Bewege mich kaum wenn mal
Я едва двигаюсь, когда
Alles brennt
Все горит
In meiner Wohung alles schwimmt
В моей квартире все плывет.
Hab tausend Namen im Telefon
У меня в телефоне тысяча имен.
Aber die kenn' ich alle schon
Но я уже всех их знаю.
Ich seh' mich schon als alten Mann
Я уже вижу себя стариком.
Der nicht mehr laufen kann
Который больше не может ходить
Bin ich vielleicht
Я, может быть,
So ein Puzzleteil
Такой кусочек головоломки
Das immer nur alleine bleibt
Которая всегда остается одна
Weil jeder nur daneben greift
Потому что все просто тянутся к нему
Bin ich vielleicht
Я, может быть,
So ein Meilenstein
Такая веха
Der Ausschau in der Wüste hält
Тот, кто следит за пустыней,
Sich jeder Traumfrau auf die Füße stellt
Каждая женщина своей мечты ставит себя на ноги
Ich fahr' mit meinem Rad aus der Garage raus
Я выезжаю из гаража на своем велосипеде
Ich geh auf die Jagd
Я отправляюсь на охоту.
Mir geht die Farbe aus
У меня заканчивается цвет
Mir geh'n schon all die Namen aus
У меня уже заканчиваются все имена.
Am nächsten Morgen frag ich mich
На следующее утро я задаюсь вопросом,
Bin das wirklich alles ich?
Неужели это все я?
Ich seh' mich schon als Pensionist
Я уже вижу себя пенсионером
Dem nicht zu lachen ist
Которому не до смеха
Bin ich vielleicht
Я, может быть,
So ein Puzzleteil
Такой кусочек головоломки
Das immer nur alleine bleibt
Которая всегда остается одна
Weil jeder nur daneben greift
Потому что все просто тянутся к нему
Bin ich vielleicht
Я, может быть,
So ein Meilenstein
Такая веха
Der Ausschau in der Wüste hält
Тот, кто следит за пустыней,
Sich jeder Traumfrau auf die Füße stellt
Каждая женщина своей мечты ставит себя на ноги
Und jede Nacht ein Deja-vù
И дежавю каждую ночь.
Und du bleibst wach und fragst
И ты не спишь и спрашиваешь,
Was bleibt von deinem Spiel?
Что осталось от твоей игры?
Du glaubst, zu zweit zu sein
Ты думаешь, что будешь вдвоем,
Wann lässt du ihre Hände aus?
Когда ты выпускаешь ее руки?
Gehst wieder außer Haus
Снова уходишь из дома
Bin ich vielleicht
Я, может быть,
So ein Puzzleteil
Такой кусочек головоломки
Das immer nur alleine bleibt
Которая всегда остается одна
Weil jeder nur daneben greift
Потому что все просто тянутся к нему
Oh nein ich bin vielleicht
О нет, я, может быть,
So ein Puzzleteil
Такой кусочек головоломки
Das immer nur alleine bleibt
Которая всегда остается одна
Weil jeder nur daneben greift
Потому что все просто тянутся к нему
Oh nein ich bin vielleicht
О нет, я, может быть,
So ein geiles Schwein
Такая похотливая свинья
Das Ausschau in der Wüste hält
Который следит за пустыней
Sich jeder Traumfrau auf die Füße stellt
Каждая женщина своей мечты ставит себя на ноги
Woah oh oh oh
Вау-о-о-о
Oh nein ich bin vielleicht
О нет, я, может быть,
So ein geiles Schwein
Такая похотливая свинья
Das Ausschau in der Wüste hält
Который следит за пустыней
Woah oh oh oh oh
Вау-о-о-о-о





Writer(s): Lukas Martin Hillebrand, Peter Schoenbauer, Alexander Pohn, David Lackner, Julian Le Play


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.