Paroles et traduction Julian le Play - Hurricane
Immer,
wenn
ich
an
dich
denke
Whenever
I
think
of
you
Bleibt
alles
rum
um
mich
einfach
stehen,
ich
weiß
nicht
wo
ich
bin
Everything
around
me
stops,
I
don't
know
where
I
am
Ich
schwimm
in
Erinnerungen,
ich
häng
noch
immer
an
mir
Swimming
in
memories,
I'm
still
clinging
to
you
Ich
sitz
in
meinem
Zimmer
und
spiel
dieses
Lied
am
Klavier
Sitting
in
my
room,
playing
this
song
on
the
piano
Und
irgendwann
wird
mir
dann
klar
And
then
it
becomes
clear
to
me
Es
wird
nie
wieder
wie
es
war
It'll
never
be
the
same
again
Da
kommt
ein
Hurri-,
Hurricane
Then
there
comes
a
hurri-,
hurricane
Und
reißt
mich
fort
von
dir
Tearing
me
away
from
you
Ein
Hurri-,
Hurricane
A
hurri-,
hurricane
Ich
weiß
nicht
was
passiert
I
don't
know
what's
gonna
happen
Aber
wenn
ich
dann
lande
But
when
I
land
Doch
ruf
ich
dich
an
I'll
call
you
up
Ich
sag
Ich
hoff,
dass
wir
I'll
say
I
hope
we
Uns
dann
wieder,
wieder,
wiedersehen
Will
see
each
other
again,
again,
again
Hier
fühl
ich
mich
wieder
leichter,
ooh
I
feel
lighter
here,
ooh
Doch
oben
dreht
sich
alles
um
mich,
um
meinen
Hurricane
But
above
me,
everything's
spinning
around
me,
my
hurricane
Ich
schwimm
in
Erinnerungen,
ich
häng
noch
immer
an
dir
Swimming
in
memories,
I'm
still
clinging
to
you
Ich
flieg
durch
den
Himmel
und
hör
deine
Stimme
in
mir
Flying
through
the
sky,
I
hear
your
voice
in
me
Und
irgendwann
wird
mir
dann
klar
And
then
it
becomes
clear
to
me
Es
wird
nie
wieder
wie
es
war
It'll
never
be
the
same
again
Da
kommt
ein
Hurri-,
Hurricane
Then
there
comes
a
hurri-,
hurricane
Und
reißt
mich
fort
von
dir
Tearing
me
away
from
you
Ein
Hurri-,
Hurricane
A
hurri-,
hurricane
Ich
weiß
nicht
was
passiert
I
don't
know
what's
gonna
happen
Aber
wenn
ich
dann
lande
But
when
I
land
Ruf
ich
dich
an
I'll
call
you
up
Ich
sag
Ich
hoff,
dass
wir
I'll
say
I
hope
we
Uns
dann
wieder,
wieder,
wiedersehen
Will
see
each
other
again,
again,
again
Er
schüttelt
mich
so
lang,
bis
ich
nichts
mehr
weiß
It
shakes
me
until
I
don't
know
what's
up
All
die
Fotos
von
uns
fliegen
mit
mir
im
Kreis,
mhm
All
the
pictures
of
us
are
flying
with
me
in
circles,
mhm
Er
schüttelt
mich
so
lang,
bis
ich
nichts
mehr
weiß
It
shakes
me
until
I
don't
know
what's
up
Von
hier
oben
ist
alles
so
angenehm
klein
Everything's
so
pleasantly
small
from
up
here
Da
kommt
ein
Hurri-,
Hurricane
Then
there
comes
a
hurri-,
hurricane
Und
reißt
mich
fort
von
dir
Tearing
me
away
from
you
Ein
Hurri-,
Hurricane
A
hurri-,
hurricane
Ich
weiß
nicht
was
passiert
I
don't
know
what's
gonna
happen
Aber
wenn
ich
dann
lande
But
when
I
land
Ruf
ich
dich
an
I'll
call
you
up
Ich
sag
Ich
hoff,
dass
wir
I'll
say
I
hope
we
Uns
mal
wieder,
wieder,
wiedersehen
Will
see
each
other
again,
again,
again
Da
kommt
ein
Hurri-,
Hurricane
Then
there
comes
a
hurri-,
hurricane
Und
reißt
mich
fort
von
dir
Tearing
me
away
from
you
Ein
Hurri-,
Hurricane
A
hurri-,
hurricane
Ich
weiß
nicht
was
passiert
I
don't
know
what's
gonna
happen
Aber
wenn
ich
dann
lande
But
when
I
land
Ruf
ich
dich
an
I'll
call
you
up
Ich
sag
Ich
hoff,
dass
wir
I'll
say
I
hope
we
Uns
dann
wieder,
wieder,
wiedersehen
Will
see
each
other
again,
again,
again
Da
kommt
ein
Hurri-,
Hurricane
Then
there
comes
a
hurri-,
hurricane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Oldofredi, Florence Arman, Julian Le Play
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.