Paroles et traduction Julian le Play - Kind sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kind
sein
von
Julian
Heidrich
Being
a
Child
by
Julian
Heidrich
Als
ich
noch
klein
war
wollt
ich
immer
zu
den
Großen
zähln
When
I
was
little,
I
always
wanted
to
count
among
the
adults
Jetz
bin
ich
groß,
ich
will
die
Welt
nochmal
als
Kind
erleben
Now
I'm
big,
I
want
to
experience
the
world
as
a
child
Ich
will
zurück
aufs
Karusell
I
want
to
go
back
on
the
carousel
Hier
geht
mir
alles
viel
zu
schnell
Everything
goes
too
fast
for
me
here
Ich
hatte
ein
Zuhaus,
war
höchstens
mal
am
Kinderspielplatz
I
had
a
home,
was
at
most
at
the
children's
playground
Muss
in
die
Welt
hinaus,
da
hab
ich
nichtmal
mehr
zum
Spieln
Platz
Must
go
out
into
the
world,
there
I
don't
even
have
space
to
play
Stecke
fest
in
einem
Korsett
I'm
stuck
in
a
corset
Lauf
vor
Entscheidungen
weg
I
run
away
from
decisions
Bis
ich
weiß
wer
ich
bin
Until
I
know
who
I
am
Bis
ich
weiß
wohin
Until
I
know
where
to
go
Dass
meine
Liebe
nicht
fortgeht
That
my
love
doesn't
go
away
Mein
Herz
am
richtigen
Ort
schlägt
My
heart
beats
in
the
right
place
Und
dass
ich
noch
von
Zeit
zu
Zeit
And
that
from
time
to
time
Kind
sein
will
I
want
to
be
a
child
Manche
Freunde
haben
jetzt
schon
ihre
Frau
fürs
Leben
Some
of
my
friends
already
have
their
wife
for
life
Ich
bin
noch
jung,
ich
kann
die
Fraun
noch
immer
nicht
verstehn
I'm
still
young,
I
still
can't
understand
women
Bin
vielleicht
noch
nicht
Mann
genug
Maybe
I'm
not
a
man
enough
yet
Manchmal
noch
wie
ein
kleiner
Bub
Sometimes
still
like
a
little
boy
Ich
wollte
immer
schon
die
ganze
Welt
mit
Zelt
bereisen
I
always
wanted
to
travel
the
world
with
a
tent
Wo
ich
dann
bleib
wird
sich
am
Ende
schon
zeigen
Where
I
will
stay
will
show
itself
at
the
end
Und
trotzdem
bleib
ich
jetzt
Zuhaus
And
yet
I
stay
home
now
Pack
meine
Playstation
aus
Unpack
my
Playstation
Bis
ich
weiß
wer
ich
bin
Until
I
know
who
I
am
Bis
ich
weiß
wohin
Until
I
know
where
to
go
Dass
meine
Liebe
nicht
fortgeht
That
my
love
doesn't
go
away
Mein
Herz
am
richtigen
Ort
schlägt
My
heart
beats
in
the
right
place
Und
dass
ich
noch
von
Zeit
zu
Zeit
And
that
from
time
to
time
Kind
sein
will
I
want
to
be
a
child
Und
wenn
am
Ende
dann
bei
mir
das
Licht
ausgeht
And
when
at
the
end
my
light
goes
out
Will
ich
sagen
'ich
hab
gelacht
und
gelebt'
I
want
to
say
'I
laughed
and
lived'
Doch
bis
dann
hab
ichs
noch
weit
But
until
then
I
still
have
a
long
way
to
go
Gebt
mir
noch
ein
bisschen
Zeit
Give
me
a
little
more
time
Bis
ich
weiß
wer
ich
bin
Until
I
know
who
I
am
Bis
ich
weiß
wohin
Until
I
know
where
to
go
Dass
meine
Liebe
nicht
fortgeht
That
my
love
doesn't
go
away
Mein
Herz
am
richtigen
Ort
schlägt
My
heart
beats
in
the
right
place
Und
dass
sich
dann
von
Zeit
zu
Zeit
And
that
from
time
to
time
Noch
Kind
sein
will
I
want
to
be
a
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.