Julian le Play - Kind sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian le Play - Kind sein




Kind sein
Быть ребенком
Kind sein von Julian Heidrich
Быть ребенком от Julian Heidrich
Als ich noch klein war wollt ich immer zu den Großen zähln
Когда я был маленьким, я всегда хотел быть как взрослые
Jetz bin ich groß, ich will die Welt nochmal als Kind erleben
Сейчас я вырос, и хочу снова увидеть мир глазами ребенка
Ich will zurück aufs Karusell
Хочу вернуться на карусель
Hier geht mir alles viel zu schnell
Здесь все слишком быстро для меня
Ich hatte ein Zuhaus, war höchstens mal am Kinderspielplatz
У меня был дом, я гулял разве что на детской площадке
Muss in die Welt hinaus, da hab ich nichtmal mehr zum Spieln Platz
Приходится идти в большой мир, а там и поиграть негде
Stecke fest in einem Korsett
Зажат в тисках
Lauf vor Entscheidungen weg
Бегу от решений
Bis ich weiß wer ich bin
Пока не пойму, кто я
Bis ich weiß wohin
Пока не пойму, куда мне идти
Dass meine Liebe nicht fortgeht
Чтобы моя любовь не угасла
Mein Herz am richtigen Ort schlägt
Чтобы мое сердце билось в нужном ритме
Und dass ich noch von Zeit zu Zeit
И чтобы я мог время от времени
Kind sein will
Быть ребенком
Manche Freunde haben jetzt schon ihre Frau fürs Leben
Некоторые друзья уже нашли ту единственную
Ich bin noch jung, ich kann die Fraun noch immer nicht verstehn
Я еще молод, я до сих пор не понимаю женщин
Bin vielleicht noch nicht Mann genug
Может быть, я еще недостаточно мужчина
Manchmal noch wie ein kleiner Bub
Иногда веду себя как мальчишка
Ich wollte immer schon die ganze Welt mit Zelt bereisen
Я всегда мечтал путешествовать по миру с палаткой
Wo ich dann bleib wird sich am Ende schon zeigen
Где я в итоге окажусь - время покажет
Und trotzdem bleib ich jetzt Zuhaus
А пока я остаюсь дома
Pack meine Playstation aus
Достаю свою Playstation
Bis ich weiß wer ich bin
Пока не пойму, кто я
Bis ich weiß wohin
Пока не пойму, куда мне идти
Dass meine Liebe nicht fortgeht
Чтобы моя любовь не угасла
Mein Herz am richtigen Ort schlägt
Чтобы мое сердце билось в нужном ритме
Und dass ich noch von Zeit zu Zeit
И чтобы я мог время от времени
Kind sein will
Быть ребенком
Und wenn am Ende dann bei mir das Licht ausgeht
И когда в конце концов мой свет погаснет
Will ich sagen 'ich hab gelacht und gelebt'
Хочу сказать: смеялся и жил"
Doch bis dann hab ichs noch weit
Но до тех пор мне еще далеко
Gebt mir noch ein bisschen Zeit
Дайте мне еще немного времени
Bis ich weiß wer ich bin
Пока не пойму, кто я
Bis ich weiß wohin
Пока не пойму, куда мне идти
Dass meine Liebe nicht fortgeht
Чтобы моя любовь не угасла
Mein Herz am richtigen Ort schlägt
Чтобы мое сердце билось в нужном ритме
Und dass sich dann von Zeit zu Zeit
И чтобы я мог время от времени
Noch Kind sein will
Быть ребенком





Writer(s): Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.