Paroles et traduction Julian le Play - Kind sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kind
sein
von
Julian
Heidrich
Быть
ребенком
от
Julian
Heidrich
Als
ich
noch
klein
war
wollt
ich
immer
zu
den
Großen
zähln
Когда
я
был
маленьким,
я
всегда
хотел
быть
как
взрослые
Jetz
bin
ich
groß,
ich
will
die
Welt
nochmal
als
Kind
erleben
Сейчас
я
вырос,
и
хочу
снова
увидеть
мир
глазами
ребенка
Ich
will
zurück
aufs
Karusell
Хочу
вернуться
на
карусель
Hier
geht
mir
alles
viel
zu
schnell
Здесь
все
слишком
быстро
для
меня
Ich
hatte
ein
Zuhaus,
war
höchstens
mal
am
Kinderspielplatz
У
меня
был
дом,
я
гулял
разве
что
на
детской
площадке
Muss
in
die
Welt
hinaus,
da
hab
ich
nichtmal
mehr
zum
Spieln
Platz
Приходится
идти
в
большой
мир,
а
там
и
поиграть
негде
Stecke
fest
in
einem
Korsett
Зажат
в
тисках
Lauf
vor
Entscheidungen
weg
Бегу
от
решений
Bis
ich
weiß
wer
ich
bin
Пока
не
пойму,
кто
я
Bis
ich
weiß
wohin
Пока
не
пойму,
куда
мне
идти
Dass
meine
Liebe
nicht
fortgeht
Чтобы
моя
любовь
не
угасла
Mein
Herz
am
richtigen
Ort
schlägt
Чтобы
мое
сердце
билось
в
нужном
ритме
Und
dass
ich
noch
von
Zeit
zu
Zeit
И
чтобы
я
мог
время
от
времени
Kind
sein
will
Быть
ребенком
Manche
Freunde
haben
jetzt
schon
ihre
Frau
fürs
Leben
Некоторые
друзья
уже
нашли
ту
единственную
Ich
bin
noch
jung,
ich
kann
die
Fraun
noch
immer
nicht
verstehn
Я
еще
молод,
я
до
сих
пор
не
понимаю
женщин
Bin
vielleicht
noch
nicht
Mann
genug
Может
быть,
я
еще
недостаточно
мужчина
Manchmal
noch
wie
ein
kleiner
Bub
Иногда
веду
себя
как
мальчишка
Ich
wollte
immer
schon
die
ganze
Welt
mit
Zelt
bereisen
Я
всегда
мечтал
путешествовать
по
миру
с
палаткой
Wo
ich
dann
bleib
wird
sich
am
Ende
schon
zeigen
Где
я
в
итоге
окажусь
- время
покажет
Und
trotzdem
bleib
ich
jetzt
Zuhaus
А
пока
я
остаюсь
дома
Pack
meine
Playstation
aus
Достаю
свою
Playstation
Bis
ich
weiß
wer
ich
bin
Пока
не
пойму,
кто
я
Bis
ich
weiß
wohin
Пока
не
пойму,
куда
мне
идти
Dass
meine
Liebe
nicht
fortgeht
Чтобы
моя
любовь
не
угасла
Mein
Herz
am
richtigen
Ort
schlägt
Чтобы
мое
сердце
билось
в
нужном
ритме
Und
dass
ich
noch
von
Zeit
zu
Zeit
И
чтобы
я
мог
время
от
времени
Kind
sein
will
Быть
ребенком
Und
wenn
am
Ende
dann
bei
mir
das
Licht
ausgeht
И
когда
в
конце
концов
мой
свет
погаснет
Will
ich
sagen
'ich
hab
gelacht
und
gelebt'
Хочу
сказать:
"Я
смеялся
и
жил"
Doch
bis
dann
hab
ichs
noch
weit
Но
до
тех
пор
мне
еще
далеко
Gebt
mir
noch
ein
bisschen
Zeit
Дайте
мне
еще
немного
времени
Bis
ich
weiß
wer
ich
bin
Пока
не
пойму,
кто
я
Bis
ich
weiß
wohin
Пока
не
пойму,
куда
мне
идти
Dass
meine
Liebe
nicht
fortgeht
Чтобы
моя
любовь
не
угасла
Mein
Herz
am
richtigen
Ort
schlägt
Чтобы
мое
сердце
билось
в
нужном
ритме
Und
dass
sich
dann
von
Zeit
zu
Zeit
И
чтобы
я
мог
время
от
времени
Noch
Kind
sein
will
Быть
ребенком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.