Julian le Play - Mosaik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julian le Play - Mosaik




Mosaik
Мозаика
Ich bin so nah an deinem Bild
Я так близок к твоему образу,
Viel zu blind für's Mosaik
Слишком слеп для мозаики.
Kann erahnen, was wer will
Могу лишь догадываться, чего кто хочет,
Nur heute mal kein Liebeslied
Только сегодня не песня о любви.
Viele Vögel werden singen
Многие птицы будут петь
Von dir, und noch in tausend Jahren
О тебе, и ещё тысячу лет
Suchen die Menschen nach dem Sinn
Люди будут искать смысл
Jeden Tag hinauszufahren
Каждый день выезжать за пределы.
Nur ein Stein im Mosaik
Лишь камень в мозаике,
Nur ein Ton deiner Musik
Лишь звук твоей музыки.
Wenn's für dich keine Noten gibt
Если для тебя нет нот,
Schreib ich dir dieses Lied
Я напишу тебе эту песню.
Ich bin zu leicht für den Planet
Я слишком лёгок для этой планеты,
Nur die Gedanken sind zu schwer
Только мысли слишком тяжелы.
Nur wer sagt, dass es nicht geht,
Только тот, кто говорит, что это невозможно,
Mit allen Fragen aufzuhör'n,
Перестаёт задавать вопросы,
Weil Wissenschaft nicht wissend macht
Ведь наука не даёт знания.
Und auch wenn Liebe dich verbissen macht
И даже если любовь делает тебя одержимой,
Es ist doch die letzte Kunst im Leben
Это последнее искусство в жизни.
Was wär' noch übrig wenn wir sie verstehen
Что ещё останется, когда мы её поймём?
Nur ein Stein im Mosaik
Лишь камень в мозаике,
Nur ein Ton deiner Musik
Лишь звук твоей музыки.
Nur ein Stein im Mosaik
Лишь камень в мозаике,
Eine lose Schraube deiner Fabrik
Сорванный винтик твоей фабрики.
Würd' dich mal gern vom Himmel seh'n
Хотел бы увидеть тебя с небес,
Woah oh
Woah oh.
Ob die Vögel unseren Sinn verstehen
Понимают ли птицы наш смысл?
Wenn's für dich keine Noten gibt
Если для тебя нет нот,
Spiel' ich dir dieses Lied
Я сыграю тебе эту песню.
Ich zieh' über den Horizont
Я уйду за горизонт,
Bis dann der nächste Morgen kommt
Пока не наступит следующее утро.
Ich zieh' über unser Mosaik
Я уйду за нашу мозаику,
Bis mein Stein auch einen Sinn ergibt
Пока мой камень не обретёт смысл.
Ich zieh' über den Horizont
Я уйду за горизонт,
Bis dann der nächste Morgen kommt
Пока не наступит следующее утро.
Ich zieh' über unser Mosaik
Я уйду за нашу мозаику,
Bis mein Stein auch einen Sinn ergibt
Пока мой камень не обретёт смысл.
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Nur ein Stein im Mosaik
Лишь камень в мозаике,
Nur ein Ton deiner Musik
Лишь звук твоей музыки.
Nur ein Stein Mosaik
Лишь камень в мозаике,
Eine lose Schraube deiner Fabrik
Сорванный винтик твоей фабрики.
Will dich mal gern vom Himmel sehn'
Хочу увидеть тебя с небес,
Ob die Vögel unseren Sinn verstehen
Понимают ли птицы наш смысл?
Wenn's für dich keine Noten gibt
Если для тебя нет нот,
Schreib' ich dir dieses Lied
Я напишу тебе эту песню.





Writer(s): Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.