Paroles et traduction Julian le Play - Mr. Spielberg
Salz
auf
deinen
Lippen
Соль
на
губах
Und
auf
deiner
Haut
И
на
твоей
коже
Hier
im
Kino
ist
es
still
im
Herzen
auch
Здесь,
в
кинотеатре,
в
душе
тоже
тихо
Frag
mich,
wer
solche
Filme
kauft
Спросите
меня,
кто
покупает
такие
фильмы
Wie
sie
nicht
das
Leben
spielt
Как
она
не
играет
в
жизнь
Sondern
Mr.
Spielberg
Но
мистер
Спилберг
Man
deswegen
so
wenig
fühlt
Из-за
этого
так
мало
чувствуешь
Weil
ja
nur
gespielt
wird
Потому
что
да,
это
просто
игра
Dass
wir
nicht
zu
ändern
sind
что
нас
невозможно
изменить.
Wir
brauchen
nur
ein
gemeinsames
Herz
Нам
просто
нужно
общее
сердце.
Und
zählen
die
Schläge
И
считать
удары,
Kann
es
sein
Может
ли
это
быть
Dass
wir
durch
die
Wende
gehen?
Чтобы
мы
прошли
через
поворот?
Auch
wenn
das
hier
zu
Ende
geht
Даже
если
на
этом
все
закончится
Wir
sehn
uns
im
nächsten
Leben
Увидимся
в
следующей
жизни
Das
Glück
liegt
in
den
Kinderwägen
Счастье
- в
детских
колыбелях
Weil
unseres
schon
verpufft
Потому
что
наш
уже
выдохся.
Leere
Blicke
im
Abteil
am
Weg
nach
Haus
Пустые
взгляды
в
купе
по
дороге
домой
Nur
saurer
Stoff
in
meiner
Luft
Просто
кислое
вещество
в
моем
воздухе.
Wie
sie
nicht
das
Leben
spielt
Как
она
не
играет
в
жизнь
Sondern
Mr.
Spielberg
Но
мистер
Спилберг
Man
deswegen
so
wenig
fühlt
Из-за
этого
так
мало
чувствуешь
Weil
ja
nur
gespielt
wird
Потому
что
да,
это
просто
игра
Dass
wir
nicht
zu
ändern
sind
Что
мы
не
можем
измениться.
Wir
brauchen
nur
ein
gemeinsames
Herz
Нам
просто
нужно
общее
сердце.
Und
zählen
die
Schläge
И
считать
удары,
Kann
es
sein
Может
ли
это
быть
Dass
wir
durch
die
Wände
gehen?
Что
мы
проходим
сквозь
стены?
Auch
wenn
das
hier
zu
Ende
geht
Даже
если
на
этом
все
закончится
Wir
sehn
uns
im
nächsten
Leben
Увидимся
в
следующей
жизни
Wie
sie
nicht
das
Leben
spielt
Как
она
не
играет
в
жизнь,
Sondern
Mr.
Spielberg
Но
мистер
Спилберг
Man
deswegen
so
wenig
fühlt
Из-за
этого
так
мало
чувствуешь
Weil
ja
nur
gespielt
wird
Потому
что
да,
это
просто
игра
Dass
wir
nicht
zu
ändern
sind
Что
мы
не
можем
измениться.
Wir
brauchen
nur
ein
gemeinsames
Herz
Нам
просто
нужно
общее
сердце.
Und
zählen
die
Schläge
И
считать
удары,
Kann
es
sein
Может
ли
это
быть
Dass
wir
durch
die
Wende
gehen?
Чтобы
мы
прошли
через
поворот?
Auch
wenn
das
hier
zu
Ende
geht
Даже
если
на
этом
все
закончится
Wir
sehn
uns
im
nächsten
Leben
Увидимся
в
следующей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.