Paroles et traduction Julian le Play - Ocean Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Highway
Ocean Highway
Ich
wander
wie
ein
Geist
I
wander
like
a
ghost
Scroll
durch
mein
Handy
weil
Scroll
through
my
phone
because
Mir
diese
Bilder
mehr
geben
These
pictures
give
me
more
Als
das,
was
wir
hier
teilen
Than
what
we
share
here
Und
du
bist
wie
der
Wind
And
you're
like
the
wind
Weil
du
nicht
mehr
zu
greifen
bist
Because
you're
no
longer
within
reach
Ich
glaub
du
willst
noch
mehr
sehen
I
think
you
want
to
see
more
Ich
schlaf
alleine
ein
I
fall
asleep
alone
Vielleicht
war
alles
ein
Traum
Maybe
it
was
all
a
dream
Und
du
wachst
neben
mir
auf
And
you
wake
up
next
to
me
Über
Nacht
haben
die
Zeiger
sich
wieder
Overnight
the
hands
have
turned
back
An
den
Anfang
geschraubt
To
the
beginning
Dann
sind
wir
zurück
hier
m
ocean
highway
Then
we're
back
here
on
the
ocean
highway
Wir
suchen
unser
Glück
hier
am
ocean
highway
We're
looking
for
our
happiness
here
on
the
ocean
highway
Wir
suchen
unser
Glück
hier
am
ocean
highway
We're
looking
for
our
happiness
here
on
the
ocean
highway
Wir
waren
zum
ersten
Mal
We
were
there
for
the
first
time
Überm
Teich
dort
in
Amerika
Across
the
pond
in
America
Sogar
ein
Cabrio
haben
wir
uns
geleistet
We
even
rented
a
convertible
Immer
am
Meer
entlang
Always
along
the
sea
Am
Abend
Whiskey
Cola
und
viel
Eis
In
the
evening
whiskey
cola
and
a
lot
of
ice
Im
Radio
spielt
jemand
Time
of
my
life
On
the
radio
someone
plays
Time
of
my
life
Ein
kleiner
Rausch
gegen
die
Wirklichkeit
A
little
buzz
against
reality
Auf
dass
sie
wirklich
bleibt
So
that
it
really
remains
Vielleicht
war
alles
ein
Traum
Maybe
it
was
all
a
dream
Und
du
wachst
neben
mir
auf
And
you
wake
up
next
to
me
Über
Nacht
haben
die
Zeiger
sich
wieder
Overnight
the
hands
have
turned
back
An
den
Anfang
geschraubt
To
the
beginning
Dann
sind
wir
zurück
hier
m
ocean
highway
Then
we're
back
here
on
the
ocean
highway
Wir
suchen
unser
Glück
hier
am
ocean
highway
We're
looking
for
our
happiness
here
on
the
ocean
highway
Die
Wellen
begleiten
uns
The
waves
accompany
us
Und
dann
ist
wieder
alles
wies
mal
war
And
then
everything
is
back
to
how
it
was
Wir
suchen
unser
Glück
hier
am
ocean
highway
(hier
am
ocean
highway)
We're
looking
for
our
happiness
here
on
the
ocean
highway
(here
on
the
ocean
highway)
Die
Windräder
am
Meer
The
wind
turbines
at
the
sea
Rufen
du
warst
schon
lange
nicht
mehr
da
Call
you
haven't
been
there
for
a
long
time
Und
sie
schläft
hinter
mir
And
she
sleeps
behind
me
Da
vorne
steht
"Welcome
to
Florida"
Up
ahead
it
says
"Welcome
to
Florida"
Vielleicht
wird
wieder
alles
wie′s
mal
war
Maybe
everything
will
be
back
to
how
it
was
Hier
am
ocean
highway
Here
on
the
ocean
highway
(Hier
am
ocean
highway)
(Here
on
the
ocean
highway)
Vielleicht
wird
wieder
alles
wie's
mal
war
Maybe
everything
will
be
back
to
how
it
was
(Hier
am
ocean
highway)
(Here
on
the
ocean
highway)
(Hier
am
ocean
highway,
hier
am
ocean)
(Here
on
the
ocean
highway,
here
on
the
ocean)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Reiner, Martin Hillebrand, Julian Le Play, Johannes Romer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.