Julian le Play - Sterne (live @ Villa lala Songpoeten Session) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julian le Play - Sterne (live @ Villa lala Songpoeten Session)




Sterne (live @ Villa lala Songpoeten Session)
Stars (live @ Villa lala Songpoeten Session)
Bei dir Zuhaus′ brennt immer Licht
The lights are always on at your place
Kann immer kommen, wenn ich mich wieder alleine fühl'
I can always come over when I'm feeling lonely again
Wenn ich nicht mehr auf die Beine will
When I don't want to get back on my feet
Du legst mir Steine auf den Weg damit ich weiß wohin es geht
You put rocks in my path so I know where to go
Wo mein Zuhause liegt
Where my home is
Ich mach′ mich auf den Weg
I'm on my way
In der Küche riecht es noch als hättest du grad frisch gekocht
The kitchen still smells like you just cooked
Die alten Poster in mei'm Zimmer häng'n noch immer an der Wand
The old posters in my room are still on the wall
Und irgendwann da frag′ ich mich, was machen wir mal ohne dich
And sometimes I wonder what we're going to do without you
Und ich hör′ wie du sagst:
And I hear you say:
Alle die vor uns waren, sind jetzt Sterne im Himmel
All those who came before us are now stars in the sky
Sie leuchten uns durch die Nacht
They light our way through the night
Auch wenn du nicht bei mir bist, hab' ich in mir noch deine Stimme
Even when you're not with me, I still have your voice inside me
An den Wänden hab′ ich Alben voll von dir
On the walls I have albums full of you
Und am Liebsten wär' mir, du wärst
And most of all I wish you were
Am Liebsten wär′ mir, du wärst noch hier
Most of all I wish you were still here
(Am Liebsten wär' mir du wärst)
(Most of all I wish you were)
Ich geh′ durch unser altes Haus
I walk through our old house
Und die Erinnerung wacht auf
And the memory awakens
Nochmal als Kind hier laufen
Running around here as a child again
Nachts einem Märchen lauschen
Listening to a fairy tale at night
Oh, ich wünsch' mir, dass die Zeit ab heut' für immer stehen bleibt
Oh, I wish that time would stand still from now on
Du hast mir aufgeholfen
You helped me up
Alle die vor uns war′n, sind jetzt Sterne im Himmel
All those who came before us are now stars in the sky
Sie leuchten uns durch die Nacht
They light our way through the night
Auch wenn du nicht bei mir bist, hab′ ich in mir noch deine Stimme
Even when you're not with me, I still have your voice inside me
An den Wänden hab' ich Alben voll von dir
On the walls I have albums full of you
Und am Liebsten wär′ mir, du wärst
And most of all I wish you were
Am Liebsten wär' mir, du wärst noch hier
Most of all I wish you were still here
Sterne im Himmel
Stars in the sky
Am Liebsten wär′ mir du wärst noch hier
Most of all I wish you were still here
Sterne im Himmel
Stars in the sky
Da draußen ist ein Licht
There's a light out there
Weil du da bist
Because you're there
Und wenn ich will, dann will ich dich
And when I want to, then I want you
Alle die vor uns war'n, sind jetzt Sterne im Himmel
All those who came before us are now stars in the sky
Sie leuchten uns durch die Nacht
They light our way through the night
Auch wenn du nicht bei mir bist, hab′ ich in mir noch deine Stimme
Even when you're not with me, I still have your voice inside me
Und am Liebsten wär' mir, du wärst
And most of all I wish you were
Am Liebsten wär' mir, du wärst noch hier
Most of all I wish you were still here
Sterne im Himmel
Stars in the sky
Am Liebsten wär′ mir du wärst noch
Most of all I wish you were
Sterne im Himmel
Stars in the sky





Writer(s): Julian Le Play, F W Rott, Johannes Romer, Martin Hillebrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.