Julian le Play - Tausend bunte Träume (Maywald Remix Short Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julian le Play - Tausend bunte Träume (Maywald Remix Short Edit)




Tausend bunte Träume (Maywald Remix Short Edit)
Tausend bunte Träume (Maywald Remix Short Edit)
Ich schau am Abend der Sonne nach
I watch the sun in the evening
Wo geht sie hin wenn ich schlaf
Where does it go when I sleep
Geht sie mir fremd und
Does it cheat on me and
Wem scheknt sie ihr licht
To whom does it gift its light
In der Nacht
In the night
Ich denk viel über den Sommer nach
I think a lot about the summer
Ich seh noch den Wind
I still see the wind
In dein Haaren denkst du vielleicht auch
In your hair, are you maybe thinking
Noch manchmal an mich
Sometimes about me, too
In der Nacht (oooh)
In the night (oooh)
Bei dir Zuhaus brennt Licht (oooh)
At your home the light is on (oooh)
Aber brennt es noch immer für mich
But is it still burning for me
Ich schließ meine Augen
I close my eyes
Und mache mich auf
And get ready
Ich flieg über tausend dunkle Wolken hoch hinaus
I fly high above a thousand dark clouds
Ich schließe die Augen und tob mich aus
I close my eyes and let loose
Ich jag all die Geister außer Haus
I chase all the ghosts out of the house
Nach tausend bunten Träumen wach ich auf
After a thousand colorful dreams, I wake up
(Oooh)
(Oooh)
Was bleibt ist Erinnerung
What remains is memory
Sie tobt wie ein Geist durch die Stadt
It rages like a ghost through the city
Während der Winter die spuren verwischt
While winter erases the traces
Hau ich ab
I get away
(Oooh)
(Oooh)
Bei dir Zuhaus brennt Licht
At your home the light is on
(Oooh)
(Oooh)
Aber brennt es noch immer für mich
But is it still burning for me
Ich schließ meine Augen
I close my eyes
Und mache mich auf
And get ready
Ich flieg über tausend dunkle wolken hoch hinaus
I fly high above a thousand dark clouds
Ich schließe die Augen
I close my eyes
Tob mich aus
Let loose
Ich jage die Geister außer Haus
I chase the ghosts out of the house
Nach tausend bunte Träumen wach ich auf
After a thousand colorful dreams, I wake up
Wach ich auf
I wake up
Ich schließ meine Augen
I close my eyes
Und mache mich auf (mache mich auf)
And get ready (get ready)
Ich flieg über tausend dunkle Wolken hoch hinaus
I fly high above a thousand dark clouds
Ich schließe die Augen
I close my eyes
Tob mich aus
Let loose
Ich jag all die Geister außer Haus
I chase all the ghosts out of the house
Nach tausend bunten Träumen
After a thousand colorful dreams
Tausend bunten Träumen
A thousand colorful dreams
All den tausend bunten Träumen
All the thousand colorful dreams
Wach ich auf
I wake up
Ende...
The End...





Writer(s): Julian Le Play, Lukas Hillebrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.