Julian le Play - Wach zu werden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julian le Play - Wach zu werden




Wach zu werden
Waking Up
Wir kreisen auf der Autobahn
We're circling on the highway
Der Mond er führt uns durch die Nacht
The moon guides us through the night
Ich hab′ schon lange nicht mehr durchgemacht
I haven't been through this in a long time
Nur heut' mach′ ich kein Auge zu
But tonight, I won't close my eyes
Liegen auf dem Autodach und schlafen in mei'm Kofferraum
Lying on the roof of the car and sleeping in my trunk
Hier kann uns niemand unsre Hoffnung klauen
Here, no one can steal our hope
Weil alles, was ich brauch', bist du
Because all I need is you
Und wenn im Himmel dann
And when in the sky
All die Planeten
All the planets
So durch die Stille fahren
Sail through the silence like this
Ein bisschen Leben in die Dunkelheit bringen
Bringing a little bit of life into the darkness
Dann ist es schön, dabei zu sein
Then it's beautiful to be there
Aber das schönste ist es, jeden Tag bei dir Zuhause wach zu werden
But the most beautiful thing is to wake up with you at home every day
Wach zu werden
Waking up
Wenn ich meine Augen schließe, jeden Abend nur von dir bewacht zu werden
When I close my eyes, to be watched over by you every night
Wach zu werden, oh, oh-oh, oh-oh
Waking up, oh, oh-oh, oh-oh
Ich lass′ die Sonne wieder rein
I let the sun back in
Lass′ frische Luft in meine Brust hinein
Let fresh air into my chest
Ich will mein Leben mit dir teilen
I want to share my life with you
Lass' niemand anders in mein Herz hinein
Let no one else into my heart
Du bist der Grund, warum ich jeden Tag aufsteh′
You're the reason I get up every day
Und warum ich ohne Sorgen außer Haus geh'
And why I can leave home without worries
Wir fahren noch weiter, egal wohin es geht, yeah
We'll drive on, no matter where it takes us, yeah
Wünsch′ mir im Radio deine Lieblingslieder
I'll wish for your favorite songs on the radio
Weil dann strahlst du so und ich verlier' mich wieder
Because then you'll shine so bright and I'll get lost again
In deinen leuchtenden Augen
In your radiant eyes
Es ist schön, dich so zu sehen
It's beautiful to see you like this
Aber das schönste ist es, jeden Tag bei dir Zuhause wach zu werden
But the most beautiful thing is to wake up with you at home every day
Wach zu werden
Waking up
Wenn ich meine Augen schließe, jeden Abend nur von dir bewacht zu werden
When I close my eyes, to be watched over by you every night
Wach zu werden, oh, oh-oh, oh-oh
Waking up, oh, oh-oh, oh-oh
Ich lass′ die Sonne wieder rein
I let the sun back in
Lass' frische Luft in meine Brust hinein
Let fresh air into my chest
Ich will mein Leben mit dir teilen
I want to share my life with you
Lass' niemand anders in mein Herz hinein
Let no one else into my heart
Lass′ niemand anders in mein Herz hinein, mmh
Let no one else into my heart, mmh
Ich lass′ niemand, lass' niemand anders in mein Herz
I won't let anyone, won't let anyone else into my heart
Wir kreisen auf der Autobahn
We're circling on the highway
Der Mond er führt uns durch die Nacht
The moon guides us through the night
Wir haben tagelang durchgemacht
We've been through this for days
Bei dir komm′ ich endlich zur Ruh'
With you, I finally find peace





Writer(s): Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, David Raphael Lackner, Lukas Hillebrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.