Julian le Play - Wir haben noch das ganze Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julian le Play - Wir haben noch das ganze Leben




Wir haben noch das ganze Leben
We Still Have a Lifetime
Wir haben noch den ganzen Morgen
We still have all morning
Um frühstücken zu gehen
To go to breakfast
Das Fenster voller Sorgen
The window full of worries
Die uns draußen begegnen
That we'll encounter outside
Wir haben noch die ganze Nacht
We still have the whole night
Um tanzen zu gehen
To go dancing
Und ich bleib nächtelang wach
And I stay awake all night
Um dich beim Schlafen zu sehn
To watch you sleep
Und ich weiß, dass du bleibst
And I know that you will stay
Bis der Himmel mich dann fuft
Until heaven calls me then
Und ich zeig dir, dass ich bleib
And I'll show you that I will stay
Bis zum letzten Atemzug
Until my very last breath
Ich bin noch nicht bereit, noch ist da Zeit
I'm not ready yet, there's still time
Will die Welt mit dir durchsegeln
To set sail through the world with you
Und am Abend müde sagen
And say when we're tired in the evening
Wir haben noch das ganze Leben
We still have a lifetime
Wir haben noch alle unseren Glauben
We still have all our faith
Keine Angst wenn sich was tut
No fear when things happen
Wir haben noch keine müden Augen
We still have no weary eyes
Weil wir haben alle unseren Mut
Because we have all our courage
Wir haben den Rücken voller Sorgen
We have our backs full of worries
Und den Bauch auch voller Wut
And our stomachs full of anger
Aber wir glauben noch an morgen
But we still believe in tomorrow
Weil jedes Feuer kommt durch Glut
Because every fire comes through embers
Und ich weiß...
And I know...
Wir haben noch das ganze Leben
We still have a lifetime
Ich hab noch einiges zu geben
I still have some things to give
Noch ein ganzes Leben
Still a whole life
Den Himmel voll mit Farben
The sky full of colors
Sein Wille wird mich tragen
His will will carry me
Noch ein ganzes Leben
Still a whole life
Ich trag dich durch die Jahre
I will carry you through the years
Bis zum letzten meiner Tage
Until my very last day
Noch ein ganzes Leben
Still a whole life
Und ich weiß, dass du bleibst
And I know that you will stay
Bis der Himmel mich dann ruft
Until heaven calls me then
Und ich zeig dir, dass ich bleib
And I'll show you that I will stay
Bis zum letzten Atemzug
Until my very last breath
Ich bin noch nicht bereit, noch ist da Zeit
I'm not ready yet, there's still time
Will die Welt mit dir durchsegeln
To set sail through the world with you
Und am Abend müde sagen
And say when we're tired in the evening
Dass ich weiß, dass du bleibst
That I know that you will stay
Bis der Himmel mich dann ruft
Until heaven calls me then
Dass ich weß, dass ich bleib
That I know that I will stay
Bis zum letzten Atemzug
Until my very last breath
Ich bin noch nicht bereit, noch ist da Zeit
I'm not ready yet, there's still time
Will die Welt mit dir durchsegeln
To set sail through the world with you
Und am Abend müde sagen
And say when we're tired in the evening
Wir haben noch das ganze Leben
We still have a lifetime





Writer(s): Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.