Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Dejas No Vale
If You Leave Me, It's Not Worth It
La
maleta
en
la
cama
preparando
tu
viaje,
The
suitcase
on
the
bed,
preparing
for
your
trip,
Un
billete
de
ida
y,
en
el
alma,
coraje.
A
one-way
ticket,
and
in
the
soul,
courage.
En
tu
cara
de
niÃa
se
adivina
el
enfado.
Your
childish
face
reveals
annoyance.
Por
más
que
te
enojas
quiero
estar
a
tu
lado.
No
matter
how
angry
you
get,
I
want
to
be
by
your
side.
Y
pensar
que
me
dejas
por
un
desengaÃo,
And
to
think
that
you're
leaving
me
because
of
a
disappointment,
Por
una
aventura
que
ya
he
olvidado.
For
an
adventure
that
I've
already
forgotten.
No
quieres
mirarme.
No
quieres
hablar.
You
don't
want
to
look
at
me.
You
don't
want
to
talk.
Tu
orgullo
está
herido.
Te
quieres
marchar.
Your
pride
is
hurt.
You
want
to
leave.
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Dentro
de
una
maleta
todo
nuestro
pasado
no
puedes
llevar.
You
can't
take
all
our
past
in
a
suitcase.
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Me
parece
muy
caro
el
precio
que
ahora
yo
debo
pagar.
The
price
I
have
to
pay
now
seems
too
expensive
to
me.
Deja
todo
en
la
cama
y
háblame
sin
rencor.
Leave
everything
on
the
bed
and
talk
to
me
without
resentment.
Si
yo
te
hice
daÃo,
te
pido
perdón.
If
I
hurt
you,
I
apologize.
Si
te
he
traicionado,
no
fue
de
verdad.
If
I
betrayed
you,
it
wasn't
for
real.
El
amor
siempre
queda
y
el
momento
se
va.
Love
always
remains
and
the
moment
goes
away.
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Dentro
de
una
maleta
todo
nuestro
pasado
no
puedes
llevar.
You
can't
take
all
our
past
in
a
suitcase.
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Me
parece
muy
caro
el
precio
que
ahora
yo
debo
pagar.
The
price
I
have
to
pay
now
seems
too
expensive
to
me.
Y
te
vas...
no
me
olvides
porfavor...
And
you're
leaving...
please
don't
forget
me...
Ya
vine
la
linea...
I
can
already
see
the
line...
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Dentro
de
una
maleta
todo
nuestro
pasado
no
puedes
llevar.
You
can't
take
all
our
past
in
a
suitcase.
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Si
me
dejas,
no
vale.
(Si
me
dejas
no
vale)
If
you
leave
me,
it's
not
worth
it.
(If
you
leave
me
it's
not
worth
it)
Me
parece
muy
caro
el
precio
que
ahora
yo
debo
pagar.
The
price
I
have
to
pay
now
seems
too
expensive
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.