Juliana feat. Juan Pablo Vega - Empapados Feat. Juan Pablo Vega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliana feat. Juan Pablo Vega - Empapados Feat. Juan Pablo Vega




Empapados Feat. Juan Pablo Vega
Soaked through, feat. Juan Pablo Vega
Empapados de
Soaked through with
Empapados de
Soaked through with
Empapados de
Soaked through with
No estaba en el plan volvernos a encontrar
I didn't plan to find you again
O no estaba en mis planes
Or at least I didn't think I did
¿Artimaña tuya o casualidad?
Is this a trick of fate or just a coincidence?
Aprovechas, esta rara ocasión para intentar volver a presentarte
You're taking advantage of this rare opportunity to try and reintroduce yourself
Omitiendo todo lo que ya no hay
Ignoring everything that's no longer there
Vas nadando hacia la superficie de mi boca
You're swimming towards the surface of my mouth
¡Ay, cosa loca!
Oh, you crazy fool!
Y yo no pongo resistencia
And I'm not resisting
Empapados de mil razones pa' volver a verte
Soaked through with a thousand reasons to see you again
No seas prudente y ven
Don't be so careful, and come here
De repente que siempre te tuve al frente
Suddenly I realize that you've always been right in front of me
Y mientes si dices que no te quieres quedar
And you're lying if you say you don't want to stay
No te quieres quedar
You don't want to stay
(Que no te quieres quedar)
(You don't want to stay)
No te quieres quedar
You don't want to stay
¿Basta un día para reescribir dos historias que ya tenían fin?
Is one day enough to rewrite two stories that had already ended?
A tu voz le apostare
I'll bet on your voice
Presiento que saldrá bien (que saldrá bien)
I have a feeling it will turn out well (it will turn out well)
Bastará un impulso para regresar
It will take just a little push to go back
No habrá fecha de caducidad
There will be no expiration date
Ta-ta-rei, rara-ta, nai-ra, re-re-rei
Ta-ta-rei, rara-ta, nai-ra, re-re-rei
Vas nadando hacia la superficie de mi boca
You're swimming towards the surface of my mouth
¡Ay, cosa loca!
Oh, you crazy fool!
Y yo no pongo resistencia (resistencia)
And I'm not resisting (resisting)
Empapados de mil razones pa' volver a verte
Soaked through with a thousand reasons to see you again
No seas prudente y ven
Don't be so careful, and come here
De repente que siempre te tuve al frente
Suddenly I realize that you've always been right in front of me
Y mientes si dices que no te quieres quedar
And you're lying if you say you don't want to stay
Mientes otra vez
You're lying again
Que no te quieres quedar (y dices que no quieres volver)
You don't want to stay (and you say you don't want to come back)
No te quieres quedar (no quieres volver)
You don't want to stay (you don't want to come back)
Mientes otra vez
You're lying again
Y dices que no quieres volver, no
And you say you don't want to come back, no
No quieres volver
You don't want to come back
No quieres volver
You don't want to come back





Writer(s): Nicolas Sorzano Mestre, Juliana Maria Velasquez Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.