Paroles et traduction Juliana Linhares feat. Zeca Baleiro - Meu Amor Afinal de Contas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amor Afinal de Contas
Моя любовь, в конце концов
Meu
amor,
afinal
de
contas
Моя
любовь,
в
конце
концов,
O
que
quer
dizer?
Что
ты
хочешь
сказать?
A
sua
boca
madura
Твои
зрелые
губы,
Que
no
suspiro
me
acalma
Которые
успокаивают
меня
вздохом,
Que
no
silêncio
me
ampara
Которые
поддерживают
меня
в
тишине,
Como
uma
vida
que
dura,
dura
Как
жизнь,
которая
длится,
длится.
Meu
amor,
afinal
de
contas
Моя
любовь,
в
конце
концов,
O
que
quer
guardar?
Что
ты
хочешь
сберечь?
A
mansidão
do
olho
Кротость
твоих
глаз,
Que
sabe
ver
o
que
deseja
Которые
видят
то,
чего
желают,
Que
vira
brisa
emocionada
Которые
превращаются
в
взволнованный
бриз,
Quando
a
vista
mareja,
veja
Когда
глаза
наполняются
слезами,
взгляни.
Quero
parar,
ficar
ali
Хочу
остановиться,
остаться
там,
Onde
o
tempo
tem
morada
Где
время
имеет
свой
дом,
Quero
tentar
entender
Хочу
попытаться
понять
A
babel
das
falas
Вавилон
речей,
Quando
a
gente
se
perde
dentro
da
própria
língua
Когда
мы
теряемся
в
собственном
языке.
Mas
tenho
pressa
Но
я
спешу,
Peço
que
morda
Прошу,
укуси,
Me
arranque
um
pedaço
dessa
hora
Вырви
у
меня
кусочек
этого
часа,
Que
agora
o
dia
dura
até
quase
nunca
mais
Ведь
теперь
день
длится
почти
вечно,
E
eu
teço
as
ruas
pra
lhe
ver
И
я
плету
улицы,
чтобы
увидеть
тебя,
Na
paciência
de
lhe
ter,
a
vida
às
vezes
demora
В
терпении
обладать
тобой,
жизнь
порой
медлит.
Meu
amor,
afinal
de
contas
Моя
любовь,
в
конце
концов,
O
que
quer
guardar?
Что
ты
хочешь
сберечь?
A
mansidão
do
olho
Кротость
твоих
глаз,
Que
sabe
ver
o
que
deseja
Которые
видят
то,
чего
желают,
Que
vira
brisa
emocionada
Которые
превращаются
в
взволнованный
бриз,
Quando
a
vista
mareja,
veja
Когда
глаза
наполняются
слезами,
взгляни.
Quero
parar,
ficar
ali
Хочу
остановиться,
остаться
там,
Onde
o
tempo
tem
morada
Где
время
имеет
свой
дом,
Quero
tentar
entender
Хочу
попытаться
понять
A
babel
das
falas
Вавилон
речей,
Quando
a
gente
se
perde
dentro
da
própria
língua
Когда
мы
теряемся
в
собственном
языке.
Mas
tenho
pressa
Но
я
спешу,
Peço
que
morda
Прошу,
укуси,
Me
arranque
um
pedaço
dessa
hora
Вырви
у
меня
кусочек
этого
часа,
Que
agora
o
dia
dura
até
quase
nunca
mais
Ведь
теперь
день
длится
почти
вечно,
E
eu
teço
as
ruas
pra
lhe
ver
И
я
плету
улицы,
чтобы
увидеть
тебя,
Na
paciência
de
lhe
ter,
a
vida
às
vezes
demora
В
терпении
обладать
тобой,
жизнь
порой
медлит.
Meu
amor,
afinal
de
contas
Моя
любовь,
в
конце
концов,
Se
a
vida
é
só
trapaça
Если
жизнь
— всего
лишь
обман,
Bebo
de
um
gole
só
Выпью
залпом,
Encho
outra
vez
a
taça
Снова
наполню
бокал.
Brindo
a
alegria
Поднимаю
тост
за
радость,
Que
goteja
pela
pia
Которая
капает
из
раковины,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас.
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Esperando
por
nós
Ждущая
нас,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos, Juliana Linhares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.