Paroles et traduction Juliana feat. Mabiland - Pendejada feat. Mabiland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendejada feat. Mabiland
Pendejada feat. Mabiland
Ya
dije
tu
nombre
por
quinta
vez
hoy
I've
said
your
name
for
the
fifth
time
today
Ya
le
hablé
de
ti
hasta
a
mi
ex,
boy
I've
even
talked
about
you
to
my
ex,
boy
Alimentando
mi
deseo,
me
tiene
cruzando
los
dedos
Feeding
my
desire,
it
has
me
crossing
my
fingers
Pa'
que
tú
sientas
lo
que
siento
yo
For
you
to
feel
what
I
feel
Es
que
te
quiero
así,
yo
no
te
cambiaría
nada
It's
that
I
love
you
like
this,
I
wouldn't
change
anything
about
you
Porque
entre
más
intenso,
yo
más
te
pienso,
qué
pendejada
Because
the
more
intense
it
is,
the
more
I
think
about
you,
what
nonsense
Porque
me
tienes
así,
creyendo
en
cuentos
de
hadas
Because
you
have
me
like
this,
believing
in
fairy
tales
Porque
entre
más
intenso,
yo
más
te
pienso
Because
the
more
intense
it
is,
the
more
I
think
about
you
Y
si
es
solo
el
comienzo,
qué
ganas
de
seguir
durmiendo
aquí
And
if
it's
just
the
beginning,
what
a
desire
to
keep
sleeping
here
Durmiendo
aquí,
cerquita
a
ti
Sleeping
here,
close
to
you
Babe,
se
nos
fue
el
tren
y
yo
sigo
pensándote
Babe,
the
train
has
left
and
I'm
still
thinking
about
you
Tengo
el
boleto
que
me
diste
pa'
extrañarte,
bae
I
have
the
ticket
you
gave
me
to
miss
you,
bae
No
puede
ser
amor
que
tú
me
quieras
ver
It
can't
be
true
that
you
want
to
see
me
Que
yo
también
quiera
lo
mismo,
y
que
no
pueda
ser
That
I
also
want
the
same
thing,
and
that
it
can't
be
Que
cada
mañana
yo
te
quiera
aquí
en
mi
cama
y
no
te
pueda
ver
Every
morning
I
want
you
here
in
my
bed
but
I
can't
see
you
Que
cada
mañana
yo
te
quiera
aquí
en
mi
cama
y
no
te
pueda
ver
Every
morning
I
want
you
here
in
my
bed
and
I
can't
see
you
Tan
enganchada
So
addicted
Estoy
más
iniciada
que
un
po'
I'm
more
naive
than
a
baby
Puede
que
esta
vez
se
me
corriera
el
shampoo
It's
possible
this
time
I'll
spill
the
shampoo
A
mí,
eso
de
esperar
ya
me
sabe
a
miércoles
por
la
tarde
For
me,
waiting
already
feels
like
Wednesday
afternoon
Y
ahí
estás
tú
alimentando
mi
deseo
And
there
you
are,
feeding
my
desire
Me
tienes
cruzando
los
dedos
You
have
me
crossing
my
fingers
Voy
levitando
por
tus
cielos
I'm
floating
in
your
sky
Es
que
te
quiero
así,
yo
no
te
cambiaría
nada
It's
that
I
love
you
like
this,
I
wouldn't
change
anything
about
you
Porque
entre
más
intenso,
yo
más
te
pienso,
qué
pendejada
Because
the
more
intense
it
is,
the
more
I
think
about
you,
what
nonsense
Porque
me
tienes
así,
creyendo
en
cuentos
de
hadas
Because
you
have
me
like
this,
believing
in
fairy
tales
Porque
entre
más
intenso,
yo
más
te
pienso
Because
the
more
intense
it
is,
the
more
I
think
about
you
Y
si
es
solo
el
comienzo,
qué
ganas
de
seguir
durmiendo
aquí
And
if
it's
just
the
beginning,
what
a
desire
to
keep
sleeping
here
Durmiendo
aquí,
cerquita
a
ti
Sleeping
here,
close
to
you
Que
sepa
el
mundo
entero
que
es
verdad
Let
the
whole
world
know
that
it's
true
'Toy
más
feliz
que
niño
en
Navidad
I'm
happier
than
a
kid
on
Christmas
Que
se
oiga
en
todos
lados
Let
everyone
hear
it
Que
ahora
vamos
de
la
mano
tú
y
yo
Because
now
you
and
I
are
walking
hand
in
hand
Que
sepa
el
mundo
entero
que
es
verdad
Let
the
whole
world
know
that
it's
true
'Toy
más
feliz
que
niño
en
Navidad
I'm
happier
than
a
kid
on
Christmas
(Que
se
oiga
en
todos
lados)
(Let
everyone
hear
it)
(Que
empalagosamente
cursi
estoy)
(How
sickly
and
cheesy
I
am)
Es
que
te
quiero
así,
yo
no
te
cambiaría
nada
It's
that
I
love
you
like
this,
I
wouldn't
change
anything
about
you
Porque
entre
más
intenso,
yo
más
te
pienso,
qué
pendejada
Because
the
more
intense
it
is,
the
more
I
think
about
you,
what
nonsense
Porque
me
tienes
así,
creyendo
en
cuentos
de
hadas
Because
you
have
me
like
this,
believing
in
fairy
tales
Porque
entre
más
intenso,
yo
más
te
pienso
Because
the
more
intense
it
is,
the
more
I
think
about
you
Y
si
es
solo
el
comienzo,
qué
ganas
de
seguir
durmiendo
aquí
And
if
it's
just
the
beginning,
what
a
desire
to
keep
sleeping
here
Durmiendo
aquí,
cerquita
a
ti
Sleeping
here,
close
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gio Fernandez, Juliana, Mabiland, Mike Muñoz, Nicolas Sorzano "nico Legreti", Valentina Rico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.