Juliana Velasquez - A Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliana Velasquez - A Tiempo




A Tiempo
In Time
Julianita
My love
Está linda la mar
The sea looks beautiful
Y el viento lleva esencia sutil de azar
And the wind carries a subtle scent of orange blossom
Yo siento en el alma una alondra cantar
I feel a lark singing in my soul
Te quiso contar un cuento
He wanted to tell you a story
Tú, con tu sonrisa de cristal
You, with your crystal smile
Vas iluminando la ciudad
You light up the city
Y tan ligero llevas tu equipaje
And you carry your luggage so lightly
Y pintas con tu magia los paisajes
And you paint the landscapes with your magic
Llenas de ilusión todo el salón
You fill the whole room with illusion
Nada se resiste ante tu voz
Nothing can resist your voice
Tienes más colores que el mismo arcoíris
You have more colors than the rainbow itself
Yo que estaba acostumbrada a tonos grises
Who was used to shades of gray
Hasta que te vi
Until I saw you
Bendito presentimiento,
Blessed feeling
Que un día te soñé, y hoy te encontré
That one day I dreamed of you, and today I found you
Devolviste el alma al cuerpo
You gave my body back its soul
Por ti es que hay un antes y un después
Because of you, there is a before and an after
Bendito este amor que siento
Blessed is this love that I feel
Volvieron mis ganas de creer
My desire to believe has returned
Gracias por llegar a tiempo
Thank you for being on time
No sabía que te buscaba y te encontré
I didn't know that I was looking for you and I found you
Te encontré
I found you
Tantos intentando hacerte daño (intentando hacerte daño)
So many trying to hurt you (trying to hurt you)
Y solo buscando amor a cambio
And you are only looking for love in return
Puede que todo esto suene un poco extraño (pero)
Maybe all this sounds a bit strange (but)
De mi vida tu eres el mayor regalo (te quiso contar un cuento)
Of my life you are the greatest gift (he wanted to tell you a story)
Y menos mal te vi,
And thank goodness I saw you
Bendito presentimiento,
Blessed feeling
Que un día te soñé, y hoy te encontré
That one day I dreamed of you, and today I found you
Devolviste el alma al cuerpo
You gave my body back its soul
Por ti es que hay un antes y un después
Because of you, there is a before and an after
Bendito este amor que siento
Blessed is this love that I feel
Volvieron mis ganas de creer
My desire to believe has returned
Gracias por llegar a tiempo
Thank you for being on time
No sabía que te buscaba y te encontré
I didn't know that I was looking for you and I found you
Te encontré (no sabía que te buscaba)
I found you (I didn't know that I was looking for you)
Gracias le doy, al cielo por
I thank Heaven for
Poder decir que te tengo
Being able to say, You are mine
Gracias le doy, al cielo por
I thank Heaven for
Haberte encontrado a tiempo
Having found you in time
Gracias le doy, al cielo por
I thank Heaven for
Poder decir que te tengo
Being able to say, You are mine
Gracias le doy, al cielo por
I thank Heaven for
Haberte encontrado a tiempo
Having found you in time
A tiempo,
In time,
A tiempo (no sabía que te buscaba y te encontré)
In time (I didn't know that I was looking for you and I found you)
A tiempo, a tiempo
In time, in time
Encontrar a tiempo
Finding in time





Writer(s): Gabriel Edgard Gonzalez-perez, Nicolas Sorzano Mestre, Juliana Maria Velasquez Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.