Juliana Velasquez - Cometa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliana Velasquez - Cometa




Cometa
Comet
Pareciera que ha pasado más de un siglo
It seems like more than a century has passed
Llevo solo doce noches, sin sentir tu abrigo
It's only been twelve nights, without feeling your embrace
Te lo juro trato y trato y no consigo
I swear I try and try and I can't
El sueño no concilio,
I can't fall asleep,
Se pierden los recuerdos, del viaje que hicimos
The memories of the trip we took are fading
Por la nieve conocer, y
To see the snow, and
Ser nuestra primera vez
To be our first time
Bailar cada atardecer, pero
Dancing every sunset, but
Se nos acabó el tiempo
Our time is up
Y a pesar que todo nos lo dimos
And even though we gave ourselves everything
Y a pesar que tanto lo quisimos
And even though we loved each other so much
Juramos cruzar más de mil ríos
We swore to cross a thousand rivers
Para mantenernos vivos,
To stay alive,
Para mantenernos vivos
To stay alive
De repente solo nos perdimos
Suddenly we just got lost
Jurando a la cara nos mentimos
Swearing to our faces that we lied
De esta guerra quedan dos heridos
There are two wounded from this war
Abatidos, por miedo abatidos
Beaten down, beaten down by fear
Y a pesar que todo nos lo dimos
And even though we gave ourselves everything
Y a pesar que tanto lo quisimos
And even though we loved each other so much
De esta no saldríamos invictos
We wouldn't come out of this undefeated
Y abatidos, quedamos abatidos
And beaten down, we were beaten down
Recordando,
Remembering,
Que a pesar que todo nos lo dimos
That even though we gave ourselves everything
A volar cometa nunca fuimos...
We never went flying a kite...





Writer(s): Nicolas Sorzano Mestre, Juliana Maria Velasquez Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.