Paroles et traduction Juliana Velasquez - Cometa
Pareciera
que
ha
pasado
más
de
un
siglo
It
seems
like
more
than
a
century
has
passed
Llevo
solo
doce
noches,
sin
sentir
tu
abrigo
It's
only
been
twelve
nights,
without
feeling
your
embrace
Te
lo
juro
trato
y
trato
y
no
consigo
I
swear
I
try
and
try
and
I
can't
El
sueño
no
concilio,
I
can't
fall
asleep,
Se
pierden
los
recuerdos,
del
viaje
que
hicimos
The
memories
of
the
trip
we
took
are
fading
Por
la
nieve
conocer,
y
To
see
the
snow,
and
Ser
nuestra
primera
vez
To
be
our
first
time
Bailar
cada
atardecer,
pero
Dancing
every
sunset,
but
Se
nos
acabó
el
tiempo
Our
time
is
up
Y
a
pesar
que
todo
nos
lo
dimos
And
even
though
we
gave
ourselves
everything
Y
a
pesar
que
tanto
lo
quisimos
And
even
though
we
loved
each
other
so
much
Juramos
cruzar
más
de
mil
ríos
We
swore
to
cross
a
thousand
rivers
Para
mantenernos
vivos,
To
stay
alive,
Para
mantenernos
vivos
To
stay
alive
De
repente
solo
nos
perdimos
Suddenly
we
just
got
lost
Jurando
a
la
cara
nos
mentimos
Swearing
to
our
faces
that
we
lied
De
esta
guerra
quedan
dos
heridos
There
are
two
wounded
from
this
war
Abatidos,
por
miedo
abatidos
Beaten
down,
beaten
down
by
fear
Y
a
pesar
que
todo
nos
lo
dimos
And
even
though
we
gave
ourselves
everything
Y
a
pesar
que
tanto
lo
quisimos
And
even
though
we
loved
each
other
so
much
De
esta
no
saldríamos
invictos
We
wouldn't
come
out
of
this
undefeated
Y
abatidos,
quedamos
abatidos
And
beaten
down,
we
were
beaten
down
Que
a
pesar
que
todo
nos
lo
dimos
That
even
though
we
gave
ourselves
everything
A
volar
cometa
nunca
fuimos...
We
never
went
flying
a
kite...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Sorzano Mestre, Juliana Maria Velasquez Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.